| |
|
|
no4ka |
|
|
Cet Jūnijs 03, 2010 11:13
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
у подруги ребенок еще до письма-чтения не дорос - но результаты в плане развитости речи впечатляют (при том, что деть родился ТАМ и папа у них по-русски вообще не говорит)
|
uz augšu |
|
|
|
Irina |
|
|
Cet Jūnijs 03, 2010 11:14
|
|
|
|
Ziņojumi: 623
Pilsēta: Барселона, Испания
|
Skazka : | Я в компанию к тем, кто не хочет родной язык терять.
Не сомневаюсь, что говорить наши дети будут по-русски, только мне этого мало. Хочу чтобы они и писали грамотно (читали - само-собой). А вот как этого достичь - пока приходят в голову только занятия самостоятельные. Проблема только, что учитель из меня никакой.
|
+ 1. И меня к вам в компанию. Заметила, что в играх между собой дети уже начали иногда употреблять каталонские и испанские слова. У нас, вообще, очень запутанно получается, дочка на испанском говорит(как дети в классе), а сын на каталане , хотя учатся в одной школе.
По-русски читают хорошо оба. Иногда занимаемся, последние 2 недели в топе кроссворды на русском языке, уже многие слова пишут без ошибок. Думаю надо будет купить учебники для 1-ого класса, когда будем в Риге.
_________________ Я + Руслан(12 лет) и Таюсик(10 лет)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 34
|
У нас я русская, муж латыш. С мужем между собой говорим латвиски, а с ребенком каждый на своем языке. Мелкий где то в 1,5 года начал активно повторять слова. Повторял на таком, каком ему говорили. Сейчас он болтает во всю. Предложениями пока говорит на своем, родителям непонятном языке :D Отдельне слова и словосочетания говорит на понятнх нам языках. Недели 3 обратно начал различать языки и знает теперь, что для мамы, например, луна, мячик, малёлё лелить, а для папы - менесс, бумба, литити лидо. :)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2201
|
Irina : | У нас, вообще, очень запутанно получается, дочка на испанском говорит(как дети в классе), а сын на каталане , хотя учатся в одной школе.
|
Ирина, а почему так? Я не поняла...
Мы с дочкой русский письменный пытаемся играючи осваивать. (в школе нету) Никаких учкбников, упаси боже. Играем в кафе - пиши меню. Что-то типа анкеты придумываем. Дела на день записать прошу. Пишет, естественно, как слышит Исправляем ошибки, что-то оседает. Думаю, чтение будет основным подспорьем в этом вопросе. ну а про папин письменный вообще молчу. Пока никак совсем. Но там латинница, как и в латышском (со своими причудами, конечно). Поэтому, будет постарше - освоит. Пока пытались подружке письмо писать, трудно. тремя "письменностями" сразу не хочу грузить.
|
uz augšu |
|
|
|
Ljul4ik |
|
Nopelniem bagātā KKM bezkauņa |
Sest Jūnijs 05, 2010 00:01
|
|
|
|
Ziņojumi: 11894
|
Читала когда то исследования на эту тему, писали что язык жив пока на нем думаешь, то есть все равно ребенком будет выбран 1 доминирующий,на котором он будет потом получать образование и работать. Поскольку обычно дети уже женятся на месте на местных, то внуки уже без языка
|
uz augšu |
|
|
|
AlinaP |
|
|
Sest Jūnijs 05, 2010 00:09
|
|
|
|
Ziņojumi: 964
Pilsēta: UK
|
и я к желаюшим сохранить русский (на латышский меня не хватит тоже, тешу себя тем, что если будет надо - выучим екстренно). с разговорной речью и чтением я проблем не вижу. еше год назад, правда, мне и чтение казалось проблематичным, а нет - теперь продвигается все медленно и верно, парралельно с английским. Сейчас задачу себе поставила с осени (осенью доче 7 исполнится) заниматься с дочкой правописанием... Она ешо плохо знает прописные буквы в русском и рука не поставлена (вот проблема на мой взгляд как прописи писать мотивировать. К сведению - в англии вообше слитно не пишут и не учат так писать)... Думаю про заочного у4ителя!
_________________ мама Софии и Анны
Pēdējo reizi tika rediģēts: AlinaP (Sest Jūnijs 05, 2010 00:25), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2201
|
Ljul4ik : | Читала когда то исследования на эту тему, писали что язык жив пока на нем думаешь, то есть все равно ребенком будет выбран 1 доминирующий,на котором он будет потом получать образование и работать. Поскольку обычно дети уже женятся на месте на местных, то внуки уже без языка |
Доминирующий у ребенков есть - это факт. для меня критерий языковой доминации - это на каком языке братья сестры в смешанной семье обшаются между собой.
А вот как оно дальше будет... Образование-то скорее всего вообше будет получаться не на родном языке, да и в работе неясно какой будет основным. Сейчас такая географическая и социальная подвижность, что трудно угадать, как у наших детей будет. Вполне себе может статься, что русская девочка из русско-латышской семьи замужем за итальянцем будет жить в Китае. и шо тут с языками будет...
|
uz augšu |
|
|
|
AlinaP |
|
|
Sest Jūnijs 05, 2010 00:31
|
|
|
|
Ziņojumi: 964
Pilsēta: UK
|
да, внуки скорее всего будут без языка (я тут встречала таких людей). Еслиб не довольно большой процент неизвестности впереди, о чем Миорика только что писала, то языком можно было бы не заморачиватся, ведь так? Или нет, я всетаки настроена, что знание языка только обогатит человека, и не важно доминируюший он или нет..
_________________ мама Софии и Анны
Pēdējo reizi tika rediģēts: AlinaP (Sest Jūnijs 05, 2010 00:35), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
Irina |
|
|
Sest Jūnijs 05, 2010 00:35
|
|
|
|
Ziņojumi: 623
Pilsēta: Барселона, Испания
|
miorica : | Irina : | У нас, вообще, очень запутанно получается, дочка на испанском говорит(как дети в классе), а сын на каталане , хотя учатся в одной школе.
|
Ирина, а почему так? Я не поняла...
Мы с дочкой русский письменный пытаемся играючи осваивать. (в школе нету) Никаких учкбников, упаси боже. Играем в кафе - пиши меню. Что-то типа анкеты придумываем. Дела на день записать прошу. Пишет, естественно, как слышит Исправляем ошибки, что-то оседает. Думаю, чтение будет основным подспорьем в этом вопросе. ну а про папин письменный вообще молчу. Пока никак совсем. Но там латинница, как и в латышском (со своими причудами, конечно). Поэтому, будет постарше - освоит. Пока пытались подружке письмо писать, трудно. тремя "письменностями" сразу не хочу грузить. |
Так получается потому, что в Каталонии все обучение на каталонском, а не на испанском (кастеяно), сын заканчивает 1-ый класс, все время упор на каталан, учителя только на нем говорят. А дочка ходит в ту же школу(даже в одном дворе в обед играют), но для малышей, у них почти все дети не каталанцы, а испано-говорящие, она с ними общается, учителя тоже часто на испанском говорят, чтоб их малыши поняли. Вот такая у нас запутанная история.
Сын письменные буквы хорошо уже пишет, единственное они немножко по-другому соединяют их, заглавные буквы не присоединяют к остальным, поэтому и думаю про русские прописи. Учебники скорее для меня, чтоб посмотреть, что в школе проходят. Когда правила, грамматику учить начинают и т.д.
И да, конечно, понимаю, что до внуков сложно будет донести русский, хотя как раз гуляем во дворе с такой бабушкой, больше 15 лет в Испании, у нее 2 дочери замужем за испанцами, со внуками (их трое) говорит только по-русски, они с моими детьми тоже на русском общаются, самый маленький, трехлетний, иногда на каталан переходит.
_________________ Я + Руслан(12 лет) и Таюсик(10 лет)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2201
|
AlinaP : | знание языка только обогатит человека, и не важно доминируюший он или нет.. |
без сомнений. Если дети выберут в зрелом возрасте забыть язык - их право. Но не дать им этот язык вообще - преступление. У меня была подруга, у которой мама узбечка и папа армянин говорили дома только по-русски (в Узбекистане жили). В совсем уже зрелом возрасте молодая женщина (с узбекской внешностью и армянской фамилией) имела лишь один родной язык - русский и очень переживала. (узбекский немножко знала). Учила армянский с однокурсницей армянкой и очень этого стеснялась.
Ирина, у вас действительно все ооочень сложно
|
uz augšu |
|
|
|
Nellen |
|
jefe de cocina |
Sest Jūnijs 05, 2010 01:04
|
|
|
|
Ziņojumi: 7940
Pilsēta: Valencia, España
|
У нас,как у Иры...дите говорит на испанском (кастейяно) и валенсиано... русский не забываем пока, дома прошу говорить только на русском, читаем на русском (несмотря и на задания -чтение книг на дом на испанском...это святое
И да, дети в играх чаще используют тот язык, на котором общаются с детьми , даже сын, играя один, про себя говорит на испанском, когда играет со мной или мужем, пытается донести мысль на испанском. это логично. Но у нас строгое правило: дома русский. пишет на русском - список в магазин составляет с охотой,прописи есть. Если говорит на испанском: прошу переходить на русский, поправляем, чтобы правильно формулировал предложения.Уверена, что не забудет русский, ибо мы к этому руку приложим...было бы желание
ну а внуки - это уже другое. не факт,что не влюбится в латышку, когда будет гостить у бабушек...или филипинку-эмигрантку здесь, или испанку...на этот счет не заморачиваюсь. такие вещи не предсказать, даже если живешь в чисто рускоязычной среде...
Девочкам, кто заморачивается, что ребенку в 2, 4, 7 лет тяжело выучить в др. стране язык (переезжая на ПМЖ)- это реально только заморочки. В 15 можно голову ломать, но не в таком нежном возрасте. Важнее сохранить СВОЙ родной, а школы заграницей очень мягко детей алаптируют. Все проходит без стресса даже у самых чувствительных деток
_________________ Жизнь и отдых в Испании http://www.lifeinspain.lv
|
uz augšu |
|
|
|
Ljul4ik |
|
Nopelniem bagātā KKM bezkauņa |
Sest Jūnijs 05, 2010 01:08
|
|
|
|
Ziņojumi: 11894
|
miorica : | У меня была подруга, у которой мама узбечка и папа армянин говорили дома только по-русски (в Узбекистане жили). В совсем уже зрелом возрасте молодая женщина (с узбекской внешностью и армянской фамилией) имела лишь один родной язык - русский |
У меня семья украинская, мама когда замуж вышла и уехала за папой военным в Германию, русский знала очень слабо, переехали в Латвию, стали говорить по-русски, в итоге ни я ни брат языка родного не знаем. На вопрос а почему мы дома не говорили по украински? Ответ-не знаем.
|
uz augšu |
|
|
|
Nellen |
|
jefe de cocina |
Sest Jūnijs 05, 2010 01:40
|
|
|
|
Ziņojumi: 7940
Pilsēta: Valencia, España
|
Все-таки очень многое зависит от родителей (или бабушек-дедушек), от их желания сохранить язык семьи...
Мама со своей бабушкой - чистой украинкой - говорила только на украинском (живя в Латвии) пока бабуля не умерла, с мамой уже и на русском и украинском (до лет 20ти)...мы с сестрой украинского уже не знаем тоже. Не страдаю, родным считаю русский язык, тем более с папиной стороны все русские и слышала с детства только русскую речь.Однако...не зря меня тянет и на украинскую музыку, с особенной любовью слушаю укр.рок а в хоре пела украинские песни про рушник (и не только) с нежностью...
хех...Люлия о корнях напомнила
_________________ Жизнь и отдых в Испании http://www.lifeinspain.lv
|
uz augšu |
|
|
|
|
|
|
|
|