|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Девочки кто работает в "чисто" латышском коллективе и является там одной русской. Как вам там? Что делать если не можеш выразить мысли на латышском (запас слов подводит) что делаете? Говорите на русском? Как на это реагирую сослуживцы? Какого ваше внутреннее состояние?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2736
Pilsēta: Рига-Золик
|
Работала как-то, но долго не смогла да и возможность подвернулась уйти у другое место. Всё зависит от людей, если не нацики, то всё нормуль, словарный запас приходит со временем, главное не напрягаться по этому поводу, смотрите как будут реагировать на такое би-лингвально общение. Есть же и латыши, которые достаточно сильно "обрусели".
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 318
Pilsēta: Юрмала, Майори
|
Я ходила на курсы повышения квалификации 3 месяца , день в день. Группа и преподаватель - всё на латышском . То что надо было по работе я общалась на латышском , даже если не хватало слов или я их забывала - никто не помогал , типо чтоб я училась . Во время перерыва или после занятий я говорила только по русски , потому что я тоже хотела свободно общаться , не подбирая слов. Сперва мне говорили - говори по латышски - будет тебе практика , но мне было не комфортно. В конце 3 месяца никого уже не парило на каком мы языке говорим , потому что мы стали очень дружны и едины во многих мнениях на жизнь и политику. Думаю это зависит от коллектива - тебя или примут с твоим языком или не примут.Главное чтоб тебя уважали как человека.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3003
Pilsēta: Пурвчик
|
я работала, была единственной русской. рабочий язык был лат. и не рабочий тоже (типа поболтать).
иногда не знала какое слово правильно вставить, говорила его по русски, мне говорили как это по лат и разговор продолжался на лат.
не вижу проблем в работе в лат коллективе.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1204
Pilsēta: Рига, Яунмилгравис
|
если не ошибаюсь у нас 40 человек в фирме,10 чел.из них русские,5 чел. свободно владеют на латышском и проблем с общением нет.
Остальные 5 чел. говорят только на русском и латыши в ответ тоже на русском,бывает слово так и слово так,одна тут есть такая когда злиться сразу переходит на лат.яз
вот лично мне тяжело после дектрета,совсем всё забылось ,хочу пойти на доп.курсы лат.языка
_________________ сын 23 года
сын 12 лет
|
uz augšu |
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 3198
Pilsēta: Рига, Плявниеки, центр
|
Я работаю в латышском коллективе - единственная русская. По латышски говорю хорошо, но иногда бывает, что не хватает слов, чтобы что-то объяснить. Не стесняясь, спрашиваю как будет это по латышски - мне объясняют или же говорю на русском. Если они не знают как что-то на русском - объясняю я. У нас адекватный коллектив и просто суперские коллеги.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Да мне кажется тяжело так будет вечно в напряге, да и на своём хочется говорить.
А как это будет смотреться говориш говориш а потом стопор думаеш слово... Блин волнуюсь...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Mistressss : | Я работаю в латышском коллективе - единственная русская. По латышски говорю хорошо, но иногда бывает, что не хватает слов, чтобы что-то объяснить. Не стесняясь, спрашиваю как будет это по латышски - мне объясняют или же говорю на русском. Если они не знают как что-то на русском - объясняю я. У нас адекватный коллектив и просто суперские коллеги. |
Вам повезло.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 3198
Pilsēta: Рига, Плявниеки, центр
|
Flatron : | Да мне кажется тяжело так будет вечно в напряге, да и на своём хочется говорить.
А как это будет смотреться говориш говориш а потом стопор думаеш слово... Блин волнуюсь... |
А я особо не напрягаюсь - ну не помню, чего там напрягаться - я так и говорю "забыла как будет по латышски". Не волнуйтесь
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Mistressss : | Flatron : | Да мне кажется тяжело так будет вечно в напряге, да и на своём хочется говорить.
А как это будет смотреться говориш говориш а потом стопор думаеш слово... Блин волнуюсь... |
А я особо не напрягаюсь - ну не помню, чего там напрягаться - я так и говорю "забыла как будет по латышски". Не волнуйтесь |
А вы давно на это месте работаете?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 83
Pilsēta: Pljavnieki
|
работаю тоже в чисто латышском коллективе. проблем с латышским и комуникацией не испытываю, иногда правда находит ступор и не могу слово подобрать, тогда или на русском говорю или как-то по-другому пытаюсь объяснить. Все как-то с пониманием относятся
внутрение состояние нормальное
в соседнем отделе начальница при подчиненных всех латышах (не... 1 русский есть), вообще не парится, не может по латышски, полностью на русский переходит, мне как-то все таки не удобно при всех латышах на русском говорить
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Dve_knopi : | работаю тоже в чисто латышском коллективе. проблем с латышским и комуникацией не испытываю, иногда правда находит ступор и не могу слово подобрать, тогда или на русском говорю или как-то по-другому пытаюсь объяснить. Все как-то с пониманием относятся
внутрение состояние нормальное
в соседнем отделе начальница при подчиненных всех латышах (не... 1 русский есть), вообще не парится, не может по латышски, полностью на русский переходит, мне как-то все таки не удобно при всех латышах на русском говорить |
А как они реагируют когда на русс переходит?
В том то и дело не удобно... Можно показаться не совсем компетентной из за этого... подумают дурочка....
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 6397
Pilsēta: ПриРижье
|
Работала и в чисто латышских и в смешанных, кому как удобнее, так и говорили. Т.е. русские - между собой в основном на русском, если все - то на лат. И мое личное мнение, что от этого все только выигрывают, тк обе стороны учатся языку, каким-то выражениям, шуткам итп. Менталитетами как-то притираются. В общем, мне всегда нравились смешанные коллективы, они интереснее и разнообразнее
_________________ 8!
Младшая 01.03.2014.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 870
|
У меня был опыт работы в двух разных лат.коллективах. В одном - были настоящие националисты. На всех собраниях у кого нибудь обязательно могла начаться истерика. Кто-то постригся и его обслужили в Латвии не на латышском - так тема была на всю неделю, причем... ну реальные истерики - даже у мужчин, не только у молодых дэвушек. Сначала меня это парило, а потом, когда начала их поддразнивать... было очень весело, но так как мне единственной- то начальник собрания сократил до своего монолога. И все. А так милейшие люди.
А второй коллектив - эта была другая работа. И там вообще даже темы политики не поднимались. Наверное раз кто-то что-то сказал, другие начали сами смеяться над националистами. И один сказал, помню, что понял давно, что плохие люди могут быть среди абсолютно разных национальностей. В этом коллективе я нашла своих друзей и вообще людей которые мне глубоко симпатичны. И общаюсь с ними до сих пор.
Как в одном так и другом коллективе - я была единственная с акцентом.
В первом коллективе я никогда не переходила на русский, а во втором, более свободном могла спросить как по латышски слово которое не знала. Могла анекдот рассказать на русском.
Pēdējo reizi tika rediģēts: Pjatnica (Cet Apr 21, 2011 15:40), kopumā tika rediģēts 3 reizi (-es)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
kroljix : | Работала и в чисто латышских и в смешанных, кому как удобнее, так и говорили. Т.е. русские - между собой в основном на русском, если все - то на лат. И мое личное мнение, что от этого все только выигрывают, тк обе стороны учатся языку, каким-то выражениям, шуткам итп. Менталитетами как-то притираются. В общем, мне всегда нравились смешанные коллективы, они интереснее и разнообразнее |
Смешанные да хорошо но когда ты одна как белая ворона...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 3198
Pilsēta: Рига, Плявниеки, центр
|
Flatron : | А вы давно на это месте работаете? |
Я 8-ой год здесь. Когда пришла совсем зелёная была, но по поводу языка не парилась
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Mistressss : | Flatron : | А вы давно на это месте работаете? |
Я 8-ой год здесь. Когда пришла совсем зелёная была, но по поводу языка не парилась |
А как вы себя внутренне успокаивали что ли? Я вообще впечатлительная.... Сразу думаю кто что подумает...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 5948
|
И я в чисто латышском коллективе. Поболтать могу,а вот шутить и острословить совершенно не умею . Но у меня мировые коллеги и начальство - часто переходят на русский
_________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 158
|
Lirika : | И я в чисто латышском коллективе. Поболтать могу,а вот шутить и острословить совершенно не умею . Но у меня мировые коллеги и начальство - часто переходят на русский |
вас это не смущает?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 870
|
А что вообще вас смущает??? Язык- богатство наше!
Плохо никто ничего не подумает, будьте в этом уверены. наоборот, обычно нормальные люди испытывают симпатию к тому кто с акцентиком, чуть чуть не правильно но пытается разговаривать на его языке.
Pēdējo reizi tika rediģēts: Pjatnica (Cet Apr 21, 2011 15:46), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 3198
Pilsēta: Рига, Плявниеки, центр
|
Flatron : | А как вы себя внутренне успокаивали что ли? Я вообще впечатлительная.... Сразу думаю кто что подумает... |
Мне себя успокаивать не надо было, мне просто такая мысль не пришла в голову, что могут плохо подумать, если что не так скажу...
Больше того.. Я оказывается всю свою жизнь неправильно говорила по латышски слово "сосиска" - я его как по русски - в женском роде "cīsiņa", а по латышски то "cīsiņš". Как-то с коллегами разговаривали на мясную тему ну и я говорю себе как всегда говорила... Сначала не поняли о чём я. Хорошо, что поправили - поржали вместе Нечего стесняться. И не настраивайте себя на то, что подумают плохо.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
Mumi |
|
|
Cet Apr 21, 2011 15:49
|
|
|
|
Ziņojumi: 4664
|
Flatron : |
вас это не смущает? |
а что должно смущать?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 83
Pilsēta: Pljavnieki
|
Flatron : |
А как они реагируют когда на русс переходит?
В том то и дело не удобно... Можно показаться не совсем компетентной из за этого... подумают дурочка.... |
мне кажется что нормально реагируют, как себя поставишь, так и будут люди относится ИМХО, но это я в теории говорю, а на практике сама стесняюсь полностью на русский переходить, только если какое-то одно слово не знаю
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 5948
|
Flatron : | Lirika : | И я в чисто латышском коллективе. Поболтать могу,а вот шутить и острословить совершенно не умею . Но у меня мировые коллеги и начальство - часто переходят на русский |
вас это не смущает? |
Нет
_________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 730
Pilsēta: Югла
|
и училась и работала в лат коллективе. нормально себя чувствовала, если не знала, как что то сказать, не переходила на русский, а просто спрашивала, как это будет по латышски. прекрасный способ пополнить словарный запас и расположить к себе человека. через полгода активного общения проблем со словарным запасом уже не было. а люди - они везде люди, на каком бы языке не говорили. разные они...
|
uz augšu |
|