| |
|
|
|
Ziņojumi: 2119
Pilsēta: Рига, Агенскалнские сосны
|
kisaBRITNI : | ElfaInLove : | Прежде чем учить ребёнка языкам, малыш должен на своём радном должен нормально разговаривать. :roll:
Мне мой родной язык не помешал выучить русский, латышский, английский :wink: Причём не с детсва учила, а лет так с 6 :roll: |
А какой у тебя родной язык? :) |
Бедная Эльфа - опять получит по шапке :)))))
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 682
Pilsēta: Эстония, Выру
|
Bezobrazia : |
Бедная Эльфа - опять получит по шапке ) |
За что? Я просто ради интереса спросила.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
ElfaInLove : | Прежде чем учить ребёнка языкам, малыш должен на своём радном должен нормально разговаривать.
Мне мой родной язык не помешал выучить русский, латышский, английский Причём не с детсва учила, а лет так с 6 |
Н-да? А если ребенок вообще только к трем годам разговаривать начинает...
Не, ну все конечно правильно - нельзя ребенка напрягать и т.д. и т.п. Но тут-то вынужденная ситуация - у нас в Елгаве нет русскоязычных муниципальных садов.
Валь, не парься ты... В самом деле, как девченки советовали - говори с мелкой на латышском, муж на русском, я вот тоже уже вторую неделю, как перешла с мелкой только на латышский, потому что была недавно в саду на перерегистрации у заведущей и она сказала, чтобы дома по-латышски разговаривали, потому что не так редки ситуации, когда родители забирают ребенка из сада, потому что у него большой стресс - во-первых, начиная посещать сад - стресс, плюс все там говорят на совершенно непонятном языке. А красоту русского языка она и позже сможет оценить
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 991
Pilsēta: Елгава
|
poposha : | ElfaInLove : | Прежде чем учить ребёнка языкам, малыш должен на своём радном должен нормально разговаривать.
Мне мой родной язык не помешал выучить русский, латышский, английский Причём не с детсва учила, а лет так с 6 |
Н-да? А если ребенок вообще только к трем годам разговаривать начинает...
Не, ну все конечно правильно - нельзя ребенка напрягать и т.д. и т.п. Но тут-то вынужденная ситуация - у нас в Елгаве нет русскоязычных муниципальных садов.
Валь, не парься ты... В самом деле, как девченки советовали - говори с мелкой на латышском, муж на русском, я вот тоже уже вторую неделю, как перешла с мелкой только на латышский, потому что была недавно в саду на перерегистрации у заведущей и она сказала, чтобы дома по-латышски разговаривали, потому что не так редки ситуации, когда родители забирают ребенка из сада, потому что у него большой стресс - во-первых, начиная посещать сад - стресс, плюс все там говорят на совершенно непонятном языке. А красоту русского языка она и позже сможет оценить |
Ой, ну не всё так страшно на самом деле!
а гос. группа русская у нас есть ОДНА на весь город (в саду на мейю цельш). Там же 1 билингвальная Что мало на весь город?! Зато , блин, жопу рвут, потому что цигане плохо адаптируются в садах и школах (сори, но последний номер местной газеты шокировал).
Володар пошёл в латышский сад, почти все детьи русские. Восптательница говорит на латышском, если не понимают- на русском. Нянечка русская . Не звери там работают, будут говорить с детём на русском. А заведующая и нас страшала, и дома я с детём должна на латьышском говорить- ага, кнешна.
Надо будет выучить язык-выучит.
Итого за пол года в саду мы знаем= бумпа., паскатиес, ес и палдес (думаю, что на самом деле знает больше, но не признаётся) Но понимает всё.Различает языки, не путает. До этого говорили только на русском, латышский слышал , когда в универ ходил с мной.
Но мы начали ходить в сад почти в 3. второго надеюсь отдать около 3 тоже.
Валь, вы же в наш сад пойдёте вроде?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1473
Pilsēta: Рига
|
А до трёх оба молчите в тряпочку
Меня порожает фраза : Я учу ребёнка латышскому языку но у меня не хватает слов чтоб что-то обьяснить и я прехожу на русский Это уже не латышский, а латгальский уже. Говари на родном с ребёнком, а учить предоставь професионалу. И если в городе ТОЛЬКО латышские садики в чём я сомневаюсь то в садах по идее знают о таком и детей должны постепенно вводить в латышскую среду. Так делают в нормальных садиках. Даже в тех городах где и русских садиков не мало
Мой радной венгерский, типа по нацианальности я мадьярка. Так что всем jó éjszakát!
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
Кать, ну ясно, что есть дети, которые легко адаптируются к чужому языку. Но есть такие, которые вот такую вот двойную нагрузку (сад+новый язык) не выдерживают. Хотя, если на Мейю и вправда такие лояльные воспиталки - то конечно здорово.
А вообще по теме-я вот как бы вообщем не понимаю этого - ужос, ужос, он будет говорить на чуждом мне языке... раздвоение языка, раздвоение не знаю еще чего там... В моем окружении масса примеров двуязычия в семье, и дети себя прекрасно при этом чувствуют. И по мере взросления масса проблем на почве языка отпадает сама собой. Во всяком случае у моей сестры никогда не было проблем ни в учебе, ни в работе с русским и латышским, а я вот уже лет 12 говорю на латышском, и учусь ему постоянно, а все равно частенько чувствую, что не хватает практики и словарного запаса. Хорошо, что хоть пишу грамотно
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 991
Pilsēta: Елгава
|
poposha : | Кать, ну ясно, что есть дети, которые легко адаптируются к чужому языку. Но есть такие, которые вот такую вот двойную нагрузку (сад+новый язык) не выдерживают. Хотя, если на Мейю и вправда такие лояльные воспиталки - то конечно здорово.
А вообще по теме-я вот как бы вообщем не понимаю этого - ужос, ужос, он будет говорить на чуждом мне языке... раздвоение языка, раздвоение не знаю еще чего там... В моем окружении масса примеров двуязычия в семье, и дети себя прекрасно при этом чувствуют. И по мере взросления масса проблем на почве языка отпадает сама собой. Во всяком случае у моей сестры никогда не было проблем ни в учебе, ни в работе с русским и латышским, а я вот уже лет 12 говорю на латышском, и учусь ему постоянно, а все равно частенько чувствую, что не хватает практики и словарного запаса. Хорошо, что хоть пишу грамотно |
МЫ не на мейю- мы на сатиксмес. На мейю есть чисто русскиа группаю
наша группа считается латыской. На примере нашей группы- не было ни одного ребёнка, у которого были бы такие уж проблемы с языком. Проблемы обычно у родителей
Думаю, что главное показать свою позицию, что ты принимаешь то, что в саду говорят на латышском- то есть с воспитательницами я говорю исключительно на латышском, потому что так принято (хотя они замечательно понимают на русском). С дитями- на русском. Иногда обсуджаем латышские слова, с уточнением, что сейчас мама будет говорить на латышском.
Пойдём мы в русскую школу, поэтому хочу, чтоб в большей степени был развит тот язык, на котором думаем.
Да, русские группы есть, но только в частных садах. И даже один сад русский, но туда не попасть (по крайней мере мой старший не попадает никогда, хотя записан с рождения).
А вообще пусть различает- дома на русском, в саду на латышском. Вот аткая я злая мама
Сама пощла в универ с минимальными знаниями латышского (разве выучишь в школе много?!), и ничего, тяжело было первый месяц. Сейчас, почти через 6 лет пишу так же безграмотно, зато уверенно
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2119
Pilsēta: Рига, Агенскалнские сосны
|
Попош, так речь о том, что ОДНОМУ человеку разговаривать с маленьким ребенком то на одном, то на другом языке - самая неудачная стратегия для введения двуязычия. Так со школьником можно, а не с неговоренком. Это неестественно, так он и до 5 может не заговорить....
Если садики только латышские - может, до сада на развивалки какие латышские походить? Чтобы были ДРУГИЕ тети, которые на латышском разговаривают?
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
Belkin |
|
|
Piek Apr 11, 2008 10:58
|
|
|
|
Ziņojumi: 2823
Pilsēta: Дом мебели
|
Однажды читала интервью с преподавателями из Сатвы про английский для маленьких детей. Типа почему нельзя английскому детей обучать просто дома если родители хоть немного сами знают язык, ну там слова отдельные учить, разговаривать не много. Так вот, они сказали, что сами никогда бы не стали своих детей учить языку, который им не родной, т.к ошибки неизбежны, а не правильно заученное очень сложно потом переучивать. Вообшем детей чужому языку должен учить только носитель языка.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
ElfaInLove : | А до трёх оба молчите в тряпочку
|
А я так и делаю, когда словарного запаса нехватает
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
Belkin : | Так вот, они сказали, что сами никогда бы не стали своих детей учить языку, который им не родной, т.к ошибки неизбежны, а не правильно заученное очень сложно потом переучивать. Вообшем детей чужому языку должен учить только носитель языка. |
Согласна. Только покажите мне пжста современного человека, живущего в Латвии и говорящем на чистом русском языке Это уже не русская речь - а дикая смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д.
|
uz augšu |
|
|
|
helen |
|
|
Piek Apr 11, 2008 11:05
|
|
|
|
Ziņojumi: 1861
Pilsēta: Рига, Пурвциемс
|
Расскажу ситуацию из опыта моих знакомых. У ВСЕХ русскоязычных знакомых дети пошли в лат. садики. Кто в 1.5 года, кто в 2 или 3 или даже в 4. НИКТО из детей не говорил вообще на латышском, где-то за несколько недель до садикак мамы обучали 3-4 ключевым латышским словам- кушать, мыть руки, спать. В разных садах с этими детьми начала говорили по русски если возникали сложно сти в понимании ( воспитатели же себе не враги, зачем вгонять в стресс и непонятки ребенка, которого им доверили, проще сказать по русски, что от ребенка хочешь ). Сейчас все те дети уже учаться в школах. Никаких особых сложностей с языком, никто из них не испытывал ни с начала, ни в последствии. Сейчас все говорят на латышском, хорошо учаться и прочее.
Зачем же себя так мучать уже полтора года, разговаривая с ребенком на не родном вам языке. Не, ну ладно бы из большой любви к искусству, а так.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2119
Pilsēta: Рига, Агенскалнские сосны
|
poposha : | Belkin : | Так вот, они сказали, что сами никогда бы не стали своих детей учить языку, который им не родной, т.к ошибки неизбежны, а не правильно заученное очень сложно потом переучивать. Вообшем детей чужому языку должен учить только носитель языка. |
Согласна. Только покажите мне пжста современного человека, живущего в Латвии и говорящем на чистом русском языке :) Это уже не русская речь - а дикая смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д. 8) |
Не надо утрировать - людей, МОГУЩИХ говорит по-русски чисто, много. Почему они используют мат, сленг и заимствования - это их личные причины и к топику не относится - они МОГУТ говорить правильно.
Правильная русская речь - это не словарь, это естественное, без напряжения правильное сопряжение частей речи в роде, числе, грамотное использование падежей (стакан с водой, а не "стакан с водом", например.) Ладно, "класть-ложить", "кофе" и ударения опустим :)))
Правильная конструкция утвердительных-отрицательных предложений - ну то, что мы делаем не задумываясь и по чему легче всего вычислить иностранца :)))
_________________
Pēdējo reizi tika rediģēts: Bezobrazia (Piek Apr 11, 2008 11:30), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
sally |
|
|
Piek Apr 11, 2008 11:29
|
|
|
|
Ziņojumi: 2031
Pilsēta: Золитундра
|
helen : | Расскажу ситуацию из опыта моих знакомых. У ВСЕХ русскоязычных знакомых дети пошли в лат. садики. Кто в 1.5 года, кто в 2 или 3 или даже в 4. НИКТО из детей не говорил вообще на латышском, где-то за несколько недель до садикак мамы обучали 3-4 ключевым латышским словам- кушать, мыть руки, спать. В разных садах с этими детьми начала говорили по русски если возникали сложно сти в понимании ( воспитатели же себе не враги, зачем вгонять в стресс и непонятки ребенка, которого им доверили, проще сказать по русски, что от ребенка хочешь ). Сейчас все те дети уже учаться в школах. Никаких особых сложностей с языком, никто из них не испытывал ни с начала, ни в последствии. Сейчас все говорят на латышском, хорошо учаться и прочее.
|
+1
Наш опыт не показатель,но всё же...
И я и мой брат пошли в латышский сад года в 2,при этом в семье никто по латышски не говорил вообще.Оба совершенно легко адаптировались.После сада оба пошли и закончили русскую школу.Брат говорит по латышски плохо,потому что после сада не поддерживал связи с латышами,у меня же была подруга латышка,я говорю по латышски без акцента,как на родном.Сейчас работаю и веду довольно сложную документацию на латышском,6 год мучаю универ полностью на латышском При этом с русским у меня нет проблем,очень его люблю Люблю рус.литературу,всегда писала хорошие сочинения и даже в инете не признаю латиницу И очень рада,что всё так сложилось,хотя мама нас отдавала в лат.сад тоже вынужденно,не было у неё цели,тем более в те времена,нас обучить лат.языку Никаких моральных травм в связи со средой не было,наоборот,знакомясь на улице с детьми,для нас не было преград,играли со всеми подряд и даже не замечали,что кто-то латыш,кто-то русский
Дока тоже ходит в латышский сад,в группе каждый год из 20 детей 5 русских Никого особо до сада латышским не нагружали вообще,первый месяц воспитатели говорят на смешанном,через месяц они всё понимают,через 3 уже болтают,через пол года моя уже песни горланила Я первое время переживала что развитие родной речи тормозится,меня и заведующая предупреждала,и мне казалось,что как-то мало мы говорим на родном,но потусовавшись вечерок со сверстниками,оказалось,что говорит она лучше некоторых
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
venera |
|
|
Piek Apr 11, 2008 11:38
|
|
|
|
Ziņojumi: 2704
Pilsēta: Даугавпилс
|
poposha : | Belkin : | Так вот, они сказали, что сами никогда бы не стали своих детей учить языку, который им не родной, т.к ошибки неизбежны, а не правильно заученное очень сложно потом переучивать. Вообшем детей чужому языку должен учить только носитель языка. |
Согласна. Только покажите мне пжста современного человека, живущего в Латвии и говорящем на чистом русском языке Это уже не русская речь - а дикая смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д. |
а в вашем окружении их нет??? забавно....
Касаемо русской речи- и я могу сругнуться,но это не значит,что я не знаю языка! слишком вы утрируете и под одну гребёнку "сносите" пахабщину или протсо некультурных людей в принципе.
------------------------------
а разговаривать с ребёнком нужно на своём родном языке, после уж выучит и остальные!
я и при беременности разговаривала на ин.языках,и после рождения,а когда деть стал разговаривать,так он даже не слушает ,что ему говорю на иностранном.. Он толком и своего родного ещё не знает,а тут я лезу и неизвестно что от него хочу..
_________________ Oriflame_ http://bit.ly/1RbSFYi
Повзрослели...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 6735
Pilsēta: Кенгарагс
|
Девчонки, кто водит детей в латышские садики, расскажите, как складывается ваше общение с латышскоговорящими воспитателями, родителями и т.д. Или у большинства перфектное знание латышского?
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 991
Pilsēta: Елгава
|
Julconok : | Девчонки, кто водит детей в латышские садики, расскажите, как складывается ваше общение с латышскоговорящими воспитателями, родителями и т.д. Или у большинства перфектное знание латышского? |
Я гвоорю на латышском. Но есть родители,которые говорят плохо- они гвоорят на русском. Воспитательницы отвечают на латышском (одна на русском ,когда как). Не бойтесь- проблем не будет
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
venera : | poposha : | Belkin : | Так вот, они сказали, что сами никогда бы не стали своих детей учить языку, который им не родной, т.к ошибки неизбежны, а не правильно заученное очень сложно потом переучивать. Вообшем детей чужому языку должен учить только носитель языка. |
Согласна. Только покажите мне пжста современного человека, живущего в Латвии и говорящем на чистом русском языке Это уже не русская речь - а дикая смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д. |
а в вашем окружении их нет??? забавно....
Касаемо русской речи- и я могу сругнуться,но это не значит,что я не знаю языка! слишком вы утрируете и под одну гребёнку "сносите" пахабщину или протсо некультурных людей в принципе.
------------------------------
а разговаривать с ребёнком нужно на своём родном языке, после уж выучит и остальные!
|
В самом деле забавно..., но в моем окружении без примесей в языке разговаривает только моя бабушка
Касательно русской речи, я между прочим не делала акцент на том, что именно мат искажает русскую речь. В числе первых я упомянула:
"Смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д."
Не нуна вырывать из контекста отдельные слова
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 446
Pilsēta: Рига
|
apodejktika : | poposha : | ElfaInLove : | Прежде чем учить ребёнка языкам, малыш должен на своём радном должен нормально разговаривать.
Мне мой родной язык не помешал выучить русский, латышский, английский Причём не с детсва учила, а лет так с 6 |
Н-да? А если ребенок вообще только к трем годам разговаривать начинает...
Не, ну все конечно правильно - нельзя ребенка напрягать и т.д. и т.п. Но тут-то вынужденная ситуация - у нас в Елгаве нет русскоязычных муниципальных садов.
Валь, не парься ты... В самом деле, как девченки советовали - говори с мелкой на латышском, муж на русском, я вот тоже уже вторую неделю, как перешла с мелкой только на латышский, потому что была недавно в саду на перерегистрации у заведущей и она сказала, чтобы дома по-латышски разговаривали, потому что не так редки ситуации, когда родители забирают ребенка из сада, потому что у него большой стресс - во-первых, начиная посещать сад - стресс, плюс все там говорят на совершенно непонятном языке. А красоту русского языка она и позже сможет оценить |
Ой, ну не всё так страшно на самом деле!
а гос. группа русская у нас есть ОДНА на весь город (в саду на мейю цельш). Там же 1 билингвальная Что мало на весь город?! Зато , блин, жопу рвут, потому что цигане плохо адаптируются в садах и школах (сори, но последний номер местной газеты шокировал).
Володар пошёл в латышский сад, почти все детьи русские. Восптательница говорит на латышском, если не понимают- на русском. Нянечка русская . Не звери там работают, будут говорить с детём на русском. А заведующая и нас страшала, и дома я с детём должна на латьышском говорить- ага, кнешна.
Надо будет выучить язык-выучит.
Итого за пол года в саду мы знаем= бумпа., паскатиес, ес и палдес (думаю, что на самом деле знает больше, но не признаётся) Но понимает всё.Различает языки, не путает. До этого говорили только на русском, латышский слышал , когда в универ ходил с мной.
Но мы начали ходить в сад почти в 3. второго надеюсь отдать около 3 тоже.
Валь, вы же в наш сад пойдёте вроде? |
Да, на Аспазияс в этот сад... И всё-таки я склоняюсь к мысли о том, что пока (до сада) я так и буду говорить с ней по-латышски, а папа по-русски. А попадёт в ту среду, освоится и тогда постепенно дома и я перейду на родную речь. Потому как метаться из крайности в крайность прямо сейчас, наверное, тоже не совсем целесообразно Но ещё раз спасибо всем за высказанные мнения по этому поводу
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
venera |
|
|
Piek Apr 11, 2008 13:34
|
|
|
|
Ziņojumi: 2704
Pilsēta: Даугавпилс
|
не,ну припираться можно долго и упорно..
Citāts: | В самом деле забавно..., но в моем окружении без примесей в языке разговаривает только моя бабушка
Касательно русской речи, я между прочим не делала акцент на том, что именно мат искажает русскую речь. В числе первых я упомянула:
"Смесь русского с вкраплениями искаженных латышских слов, интернетного сленга, мата и т.д."
Не нуна вырывать из контекста отдельные слова |
я приводила пример..
слишком долго перечислять придётся..
Citāts: | пахабщину или протсо некультурных людей в принципе. ... |
ещё могу добавить: не образованность, привычка, и мн. др . ....По моему,это и так ясно!
НЕ надо ток с одного бока смотреть! можно по миру поездить и узнать оч хорошо говорящих русскоязычных людей!
Возможно мал круг общения?..
_________________ Oriflame_ http://bit.ly/1RbSFYi
Повзрослели...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3236
|
venera : |
Возможно мал круг общения?.. |
Ооооо... круг общения - это такая обширная тема .... Думаю, пожалуй, даже не будем начинать Тем более, что автор темки похоже уже определилась в своем вопросе
|
uz augšu |
|
|
|
venera |
|
|
Piek Apr 11, 2008 14:15
|
|
|
|
Ziņojumi: 2704
Pilsēta: Даугавпилс
|
poposha : | venera : |
Возможно мал круг общения?.. |
Ооооо... круг общения - это такая обширная тема .... Думаю, пожалуй, даже не будем начинать |
тогда нЕ будем!
процитирую: Citāts: | Не нуна вырывать из контекста отдельные слова |
а всех под одно подгонять тоже не стоит! слишком это НЕ правильно ,НЕ прилично и очень категорично! тем более, каждый затрагивает свой контингент.
_________________ Oriflame_ http://bit.ly/1RbSFYi
Повзрослели...
|
uz augšu |
|
|
|
sally |
|
|
Piek Apr 11, 2008 17:43
|
|
|
|
Ziņojumi: 2031
Pilsēta: Золитундра
|
Julconok : | Девчонки, кто водит детей в латышские садики, расскажите, как складывается ваше общение с латышскоговорящими воспитателями, родителями и т.д. Или у большинства перфектное знание латышского? |
Я говорю на латышском,папа и бабушка на русском,при этом в саду появляюсь два раза в неделю вечером Отводит папа,забирает 3 раза мама У них никаких проблем,отношения со всеми замечательные
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
India |
|
|
Piek Apr 11, 2008 17:55
|
|
|
|
Ziņojumi: 2112
|
sally : | helen : | Расскажу ситуацию из опыта моих знакомых. У ВСЕХ русскоязычных знакомых дети пошли в лат. садики. Кто в 1.5 года, кто в 2 или 3 или даже в 4. НИКТО из детей не говорил вообще на латышском, где-то за несколько недель до садикак мамы обучали 3-4 ключевым латышским словам- кушать, мыть руки, спать. В разных садах с этими детьми начала говорили по русски если возникали сложно сти в понимании ( воспитатели же себе не враги, зачем вгонять в стресс и непонятки ребенка, которого им доверили, проще сказать по русски, что от ребенка хочешь ). Сейчас все те дети уже учаться в школах. Никаких особых сложностей с языком, никто из них не испытывал ни с начала, ни в последствии. Сейчас все говорят на латышском, хорошо учаться и прочее.
|
+1
Наш опыт не показатель,но всё же...
И я и мой брат пошли в латышский сад года в 2,при этом в семье никто по латышски не говорил вообще.Оба совершенно легко адаптировались.После сада оба пошли и закончили русскую школу.Брат говорит по латышски плохо,потому что после сада не поддерживал связи с латышами,у меня же была подруга латышка,я говорю по латышски без акцента,как на родном.Сейчас работаю и веду довольно сложную документацию на латышском,6 год мучаю универ полностью на латышском При этом с русским у меня нет проблем,очень его люблю Люблю рус.литературу,всегда писала хорошие сочинения и даже в инете не признаю латиницу И очень рада,что всё так сложилось,хотя мама нас отдавала в лат.сад тоже вынужденно,не было у неё цели,тем более в те времена,нас обучить лат.языку Никаких моральных травм в связи со средой не было,наоборот,знакомясь на улице с детьми,для нас не было преград,играли со всеми подряд и даже не замечали,что кто-то латыш,кто-то русский
Дока тоже ходит в латышский сад,в группе каждый год из 20 детей 5 русских Никого особо до сада латышским не нагружали вообще,первый месяц воспитатели говорят на смешанном,через месяц они всё понимают,через 3 уже болтают,через пол года моя уже песни горланила Я первое время переживала что развитие родной речи тормозится,меня и заведующая предупреждала,и мне казалось,что как-то мало мы говорим на родном,но потусовавшись вечерок со сверстниками,оказалось,что говорит она лучше некоторых |
Поддержу. Сын заканчивает второй год лат. сада. Пошел в 2 и 9.
До сада год ходил в лат. группу бассейна ( раз в неделю ) , т.е понятие о языках было.
Дедушка изредка на литовском говорил.
Понимать сразу стал - говорить через полгода. Сейчас вообще нет разницы на каком языке
Я никогда не разговаривала с ним на лат. яз зачем ?
Сейчас (4и 5 ) читает и пишет по русски , читает по-лат. и пишет буквы.
школа русская будет , но какая студия на латышском обязательно параллельно школе.
Воспитатели хорошо относились(даже хвалили русских детей , при родителях - латышах , что смышленее, объяснить желания могут и т.д
Я говорю на латышском с воспитателями , остальные ..не знаю... да разницы нет .. все ок.)
|
uz augšu |
|
|
|
Maria |
|
|
Treš Apr 16, 2008 16:50
|
|
|
|
Ziņojumi: 196
|
говорил муж с рождения по латышски я по русски ,
сейчас только по русски
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
|
|
|
|