| |
|
|
|
Ziņojumi: 991
Pilsēta: Kengarags
|
MarNad : | Знаю, что сейчас меня закидают "тапками" . Я "иностранка" в Латвии. Объясните , пожалуйста, зачем отдавать ребенку в русскую школу, если в Латвии государственный язык латышский? |
вы не одна, клиент есть один, сам из России здесь родил ребенка, очень хотел отдать ребенка именно в латышскую школу. Для него это тоже как бы..логично.
Живешь в Латвии и учишься в латышской школе. И вообще сказал что ему очень нравится звучание латышского, красивый язык.
но не отдали в итоге - отговорили.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1926
Pilsēta: Dārziņi
|
Maitresse777 : | MarNad : | зачем отдавать ребенку в русскую школу, если в Латвии государственный язык латышский? |
менталитет,традиции - ключевые слова
а еще отношение к русскоговорящим в латышской среде, скажу вам, резкo ухудшилось за последнее время, потому как подогревается политикой государства |
Именно поэтому мои дети ходят в русские садик и школу. А для дополнительного изучения языка выбрали музыкальную школу с гос.языком обучения.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Cet Nov 03, 2016 16:10
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
MarNad : | Знаю, что сейчас меня закидают "тапками" . Я "иностранка" в Латвии. Объясните , пожалуйста, зачем отдавать ребенку в русскую школу, если в Латвии государственный язык латышский? |
а зачем отдавать в латышскую, если родной язык русский и есть возможность учиться на родном языке?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 5948
|
Ага, тут давеча в ряде русских школ Хэллоуин отмечали - наверное, в рамках знакомства с русскими традициями
_________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1525
|
Ioanna4 : |
Именно поэтому мои дети ходят в русские садик и школу. А для дополнительного изучения языка выбрали музыкальную школу с гос.языком обучения. |
вы как то не правильно процитировали мои слова.То,что в моей цитате синим написали(приписали)-это не моё.
_________________ Три лапочки-дочки
Анастасия 2002
Кристина 2003
Виктория 2014
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Cet Nov 03, 2016 16:20
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
Lirika : | Ага, тут давеча в ряде русских школ Хэллоуин отмечали - наверное, в рамках знакомства с русскими традициями |
в русских школах еще и 18 ноября отмечают
разве знакомство с нерусскими традициями как-то мешает знакомиться с русскими?
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 84
|
Я много сталкиваюсь здесь с русскими, которые очень плохо говорят по-латышски, не могу учиться в ин-те, найти нормальную работу из-за этого. На мой взгляд ребенок очень сильно проигрывает в дальнейшем на рынке труда из-за незнания государственного языка. Моя старшая отучилась в 13 школе год. Это ужас , как там все печально с латышским языком, дети не могу прочитать задания по физике. математике. Куда они пойдут дальше учиться? Работать? В римми?
Я побывала в частных школах в Риге и после посещения 5-6-й школы, мне пришла мысль , что все они пытаются "убежать" от латышского языка. Не научить чему-то , а именно убежать.если бы мою старшую взяли бы в 8 класс латышской школы в прошлом году, я бы не задумываясь ее туда отдала , но не взяли.
Дети, которые переезжают в Америку или Канаду, не зная английского языка , просто сидят в классе, слушают все на английском. Я не видела ребенка , который бы через полгода не заговорил. Не бывает. И никому в голову не придет учить его там на русском. Хотите русский, пожалуйста, идите в воскресную школу. Но это моя "карта"
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 84
|
git2 : | Я отучилась в русской школе до конца 12-го класса. Школы русские не люблю, нахожу в них много минусов. Начнём с того, что они псевдо-русские. Там же теперь "билингвальные" программы! Т.е. вы как бы ходите в "русскую" школу, т.е. на выходе - личность "второго сорта" , если сразу работать идти - все эти аплиецибы о владении Языком... А на деле - половина предметов - по латышским учебникам, задачникам, дурацкие "двойные" конспекты, где надо тему ещё и по-латышски законспектировать. Учителя при этом плохо владеют латышским. Казалось бы, их плохое знание латышского - это их личная проблема. Но нет, многие русские учителя стараются сделать это психологической проблемой учеников! Такие педагоги часто плачутся, жалуются на уроках на "это государство" и как все русские "тут не нужны". Проблема-то, на самом деле, именно у учителей - они работают в русской среде, а с них требуют владение латышским, наверно, и детей не так много, как лет 10 назад...Кроме "промывки мозгов" на тему "вы здесь не нужны", многие русские учителя просто живут в каком-то своём школьном мире - они частенько ставят заниженные оценки, ориентируясь на какие-то свои амбиции, не думая, что их воспитанники потом как-то будут жить после школы, куда-то поступать с этими оценками... да просто оценивать себя выше или ниже.
В жизни же, заниженные оценки мешают при поступлении в вузы, где есть конкурс, а слабый латышский элементарно подтягивается при продолжении образования уже более взрослой личностью на латышском или при работе в латышском коллективе. Проблемы бывают у тех, кто "патологически" неспособен к языкам (их единицы, они и русский язык совсем не тянут в школе), и у тех, кто работает среди русских. Всё.
|
Полностью соглашусь с той частью!!
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Cet Nov 03, 2016 16:30
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
12 лет учиться на неродном языке только ради того, чтобы освоить довольно несложный язык? всю свою жизнь сориентировать на "латвийский рынок труда"? хм...
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 84
|
MargG : | И кто его в русскую классику будет погружать - братья Каудзите?
А зачем швейцарского ребёнка в какую-то одну школу отдавать, если в Швейцарии аж три государственных? Надо сразу в три? |
Дети уже давно не погружаются в классику, они погружаются в соц. сети. Это могу сказать на примере той же 13 школы, где совершенно замечательный педагог по литературе и русскому языку и абсолютно не читающие дети.
Насчет Швейцарии , вы только подтвердили мою мысль - учить ребенка нужно на государственном языке. В Швейцарии их три, можно учиться на любом из них. Это логично. Не логично учиться в Латвии на русском. Когда в Латвии будет три государственных языка, тогда будет логично выбирать, какой вам удобен.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 5948
|
no4ka : |
в русских школах еще и 18 ноября отмечают
разве знакомство с нерусскими традициями как-то мешает знакомиться с русскими? |
Не мешает. Главное, чтоб были они, русские. А то "иностранцы" начитаются, поверят, приведут ребенка в русскую школу - а где ж они, русские традиции? Хэллоуин , Мартиньдиена, День Лачплесиса, День независимости, Рождество в декабре и т.д.
В итоге - как и с русской литературой - если в семье этого нет, то и в жизни ребенка нет.
_________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 84
|
Ioanna4 : |
менталитет,традиции - ключевые слова
а еще отношение к русскоговорящим в латышской среде, скажу вам, резкo ухудшилось за последнее время, потому как подогревается политикой государства |
А как отличное знание русского языка поможет изменить отношение к русскоговорящим? В данном случае язык и является тем разделяющим фактором.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 84
|
no4ka : | 12 лет учиться на неродном языке только ради того, чтобы освоить довольно несложный язык? всю свою жизнь сориентировать на "латвийский рынок труда"? хм... |
Освоить язык на бытовом уровне? Или поступить в университет на юрфак? в 8 классе в 13 школы большинство детей не могло прочитать задачник по физике на латышском языке.
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Cet Nov 03, 2016 17:04
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
MarNad : | А как отличное знание русского языка поможет изменить отношение к русскоговорящим? В данном случае язык и является тем разделяющим фактором. |
речь не шла о том, чтобы что-то менять речь шла о нахождении в среде, где отношение изначально хорошее
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1525
|
MarNad : |
Дети, которые переезжают в Америку или Канаду, не зная английского языка , просто сидят в классе, слушают все на английском. |
Не сравнивайте Америку с Латвией.Вы хоть знаете соотношение русскоговорящих и латышей в Латвии? Латышей около 59 %.Население говорящее на русском скоро приблизится к цифре 40%.
_________________ Три лапочки-дочки
Анастасия 2002
Кристина 2003
Виктория 2014
|
uz augšu |
|
|
|
MargG |
|
Kreatīvā māmiņa |
Cet Nov 03, 2016 17:13
|
|
|
|
Ziņojumi: 17244
Pilsēta: Рига, Тейка
|
MarNad : | MargG : | И кто его в русскую классику будет погружать - братья Каудзите?
А зачем швейцарского ребёнка в какую-то одну школу отдавать, если в Швейцарии аж три государственных? Надо сразу в три? |
Дети уже давно не погружаются в классику, они погружаются в соц. сети. Это могу сказать на примере той же 13 школы, где совершенно замечательный педагог по литературе и русскому языку и абсолютно не читающие дети.
Насчет Швейцарии, вы только подтвердили мою мысль - учить ребенка нужно на государственном языке. В Швейцарии их три, можно учиться на любом из них. Это логично. Не логично учиться в Латвии на русском. Когда в Латвии будет три государственных языка, тогда будет логично выбирать, какой вам удобен. |
А почему вы беретесь судить о логичности чьих-то действий? Вообще-то русская народная мудрость гласит, что в чужой монастырь не больно-то лезут со своей логикой и 13 школой, которая венец всего и мерило всему. У меня дети не погружаются в соцсети и пока от меня зависит, куда они будут погружаться. Нужно вам своего учить математике на чужом языке - вперёд, а нам не нужно. И главная логика, которую вы так упорно ищете, в этом и заключается. Мы в родах по-латышски не кричали, и нашим детям пока хорошо и в русской школе.
_________________ СЗ масел, эфиров и гидролатов Cкрабы, масла, кремы, соли, плитки, свечи
Pēdējo reizi tika rediģēts: MargG (Cet Nov 03, 2016 17:15), kopumā tika rediģēts 2 reizi (-es)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 582
|
MarNad : | Ioanna4 : |
менталитет,традиции - ключевые слова
а еще отношение к русскоговорящим в латышской среде, скажу вам, резкo ухудшилось за последнее время, потому как подогревается политикой государства |
А как отличное знание русского языка поможет изменить отношение к русскоговорящим? В данном случае язык и является тем разделяющим фактором. |
По моему опыту, когда мною язык был выучен на свободном уровне (в том числе и письмо), разделяющим фактором стало наличие акцента. Поэтому не стоит обольщаться.
|
uz augšu |
|
|
|
maris |
|
|
Cet Nov 03, 2016 17:21
|
|
|
|
Ziņojumi: 1786
Pilsēta: Рига, Плявниеки
|
MarNad : | Я много сталкиваюсь здесь с русскими, которые очень плохо говорят по-латышски, не могу учиться в ин-те, найти нормальную работу из-за этого. На мой взгляд ребенок очень сильно проигрывает в дальнейшем на рынке труда из-за незнания государственного языка. |
А знаете, какой предмет по официальной статистике, хуже всего преподаётся в латышских школах? Латышский язык!
А ещё в латышских школах русский язык - необязательный предмет, а если он и преподаётся, то не в таких количествах, сколько латышский в русских школах. А это значит, что дети из латышских школ проигрывают на рынке труда не меньше, и последствии вынуждены уезжать на заработки в Англию. Потому что, как не крути, а русский в Латвии не менее важен, чем латышский.
А за пределами Латвии (будь то в путешествии или при переезде на ПМЖ), как думаете, какой язык больше пригодится, русский или латышский?
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Cet Nov 03, 2016 17:29
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
мне кажется, недавно приехавший человек, рьяно настроенный на интеграцию и ассимиляцию, никогда не сойдется во взглядах с человеком, считающим себя в Латвии, как дома
Pēdējo reizi tika rediģēts: no4ka (Cet Nov 03, 2016 18:03), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1525
|
MargG : | Нужно вам своего учить математике на чужом языке - вперёд, а нам не нужно. Нашим детям пока хорошо и в русской школе. |
Подписываюсь под каждым словом.
_________________ Три лапочки-дочки
Анастасия 2002
Кристина 2003
Виктория 2014
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1926
Pilsēta: Dārziņi
|
Mimozka : |
По моему опыту, когда мною язык был выучен на свободном уровне (в том числе и письмо), разделяющим фактором стало наличие акцента. Поэтому не стоит обольщаться. |
Даже при отсутствии акцента невозможно свободно ассимилироваться в среду, где взгляды на многие вещи чужды.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
MargG |
|
Kreatīvā māmiņa |
Cet Nov 03, 2016 17:52
|
|
|
|
Ziņojumi: 17244
Pilsēta: Рига, Тейка
|
no4ka : | мне кажется, недавно приехавший человек, рьяно настороенный на интеграцию и ассимиляцию, никогда не сойдется во взглядах с человеком, считающим себя в Латвии, как дома |
Да, сняли с языка. Рвение неофита и огонь в глазах совершенно идентичны что у недавно переехавших, что у завербованных сектами, что у распространителей всевозможных гербафлеймов. Но зачем искать именно логику в жизни и действиях тех, о чьих реалиях и приоритетах ты ровным счётом ни черта не знаешь? Как переехать к амазонским людоедам и с умным выражением лица поучать их жрать человечину, хотя сам в жизни не брал в рот ничего кровавее бледной инкубаторской курицы.
_________________ СЗ масел, эфиров и гидролатов Cкрабы, масла, кремы, соли, плитки, свечи
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1525
|
MarNad : |
Освоить язык на бытовом уровне? Или поступить в университет на юрфак? в 8 классе в 13 школы большинство детей не могло прочитать задачник по физике на латышском языке. |
Многие нацелены на учёбу не за границей,в том числе и в России по квотам.
Если говорить об университете-то русских там учится достаточно.Около тех же 35-40 %.Как и в других гос.вузах Латвии
Преподавали вашего юрфака в ЛУ сами вам скажут,что при обучении студентов используют русскую и англоязычную литературу,потому что кроме законов и других нормативных актов на гос.языке список юридической литературы очень скудный,и только на гос.языке получить профессию юриста невозможно.Учиться даже в ЛУ придётся в том числе и при помощи юридической литературы на русском и других языках.или вы речи Плевако будете переводить на гос.язык? Так что не обольщайтесь.
_________________ Три лапочки-дочки
Анастасия 2002
Кристина 2003
Виктория 2014
|
uz augšu |
|
|
|
sk |
|
|
Cet Nov 03, 2016 19:15
|
|
|
|
Ziņojumi: 1872
|
MarNad просто для справки - насколько я знаю, люди, которые оппонипуют вам в этой теме, прекрасно владеют латышским и вполне себе устроены в латвийской реальности, при этом закончили русские школы. И их личный пример и пример их друзей говорит о том, что школьное образовние, полученное на русском, не мешает ничему. И это при том, что многие учились еще по старой системе, когда школы не давали такого латышского, как сейчас.
Язык на самом деле - мелочь. Проблема в другом. И мне кажется "новым русским" ее не понять так просто. Не для того они сюда приехали.
|
uz augšu |
|
|
|
anask |
|
|
Cet Nov 03, 2016 19:34
|
|
|
|
Ziņojumi: 893
Pilsēta: Рига
|
MarNad : | Я много сталкиваюсь здесь с русскими, которые очень плохо говорят по-латышски, не могу учиться в ин-те, найти нормальную работу из-за этого. На мой взгляд ребенок очень сильно проигрывает в дальнейшем на рынке труда |
Ну ,например, в моем окружении нет людей не знающих латышский язык и все работают.А вот какие дети проигрывают на рынке труда еще вопрос.Дети разные и учатся все по разному и способности у всех разные ,что в русских что в латышских школах.Моя дочка старшая закончила русскую школу.Сейчас учится в местном университете на латышском языке на бюджете.Знает немецкий, английский, латышский плюс русский.А у многих молодых латышей проблемы с русским.И если проигрывают русские на рынке труда так уж не из-за языка.
Было бы желание,все можно выучить
_________________ Веруся 1995.
Надюша 2007.
|
uz augšu |
|
|
|
|
|
|
|
|