Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod

MeklēšanaMeklēšana    GrupasGrupas    ProfilsProfils



Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
lapas
1 2 3
iepriekšējā  |  nākamā

SunnySoul offline SunnySoul Ziņojums Cet Apr 09, 2015 13:50 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 438

DianjaM, это вы не то что- то узрели. Салли говорила о том, что ребенок не делит национальности. Он пойдет играть с тем, кто ему интереснее- например с Янитисом, который не дерется. Подмигивать А если у ребенка нет языка, то будет в этом случае играть один.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anarchy offline Anarchy Ziņojums Cet Apr 09, 2015 13:52 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 166

SkaLa :
Anarchy а вы как родители на каком уровне знаете и употребляете язык?



Воспитываю сына одна. Владею языком свободно,но ребенку не нравиться когда я говорю по латышски. Использую только в общественных местах: у врача, в магазине и т.д.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anarchy offline Anarchy Ziņojums Cet Apr 09, 2015 13:57 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 166

По поводу запаса слов и т.д. Современная компьютеризированная молодежь в целом (большинство) неграматны и также не имеют богатого запаса слов, к сожалению. Не считаю это веским аргументов.

Хочу добавить, что,например, мой сын имеет ярко выраженные математические способности. Литература, языки - вообще не его. По сравнению с другими детьми я считаю он СЛИШКОМ долго осваивал лат. язык. Если бы он начал его учить в школе - понимаю - была бы беда... гуманитарных способностей у нас минимум. Поэтому владение лат. языком облегчит освоение школьной программы. Особенно где необходим учебник на лат. языке или даже сам предмет на лат. языке.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

MargG offline MargG Kreatīvā māmiņa
Kreatīvā māmiņa Ziņojums Cet Apr 09, 2015 14:02 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 17244
Pilsēta: Рига, Тейка

Конечно, неграмАтны. Как автор этого перла примерно. Как говорится, а судьи кто?


_________________
СЗ масел, эфиров и гидролатов Cкрабы, масла, кремы, соли, плитки, свечи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

DiankaM offline DiankaM Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Cet Apr 09, 2015 14:05 Atbildēt ar citātu



Moderators
Ziņojumi: 9952
Pilsēta: Riga, Imanta

SunnySoul :
DianjaM, это вы не то что- то узрели. Салли говорила о том, что ребенок не делит национальности. Он пойдет играть с тем, кто ему интереснее- например с Янитисом, который не дерется. Подмигивать А если у ребенка нет языка, то будет в этом случае играть один.


Я не думаю, что прочитав бегло фразу, должна копаться и искать ее скрытые или завуалированные подтексты. Пример был выбран очень некорректный.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Skype

DiankaM offline DiankaM Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Cet Apr 09, 2015 14:08 Atbildēt ar citātu



Moderators
Ziņojumi: 9952
Pilsēta: Riga, Imanta

Вообще девочки, хочу сказать большое спасибо вам всем за опыт, за отзывы. Цветок Цветок Цветок Цветок Цветок Очень не хватает такой информации для сравнения, чтобы понять что ждет нас и где подстелить соломки. Пишите еще, обязательно.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Skype

Murmeltier offline Murmeltier Ziņojums Cet Apr 09, 2015 14:13 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 214

DiankaM :
sally, если вы не поняли, мой комментарий был по поводу Вовы и Янитиса.



Мне, честно говоря, не показалось, что пример с Вовой и Янисом был камнем в огород русских детей и их родителей. Просто в данный конкретный момент ребенку не повезло с приятелем по песочнице, который оказался русским, и повезло с другим - латышскоговорящим. В следующий раз ситуация может полностью изменитmся. Улыбка



Pēdējo reizi tika rediģēts: Murmeltier (Cet Apr 09, 2015 15:32), kopumā tika rediģēts 1 reizi

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Marianna offline Marianna Ziņojums Cet Apr 09, 2015 15:23 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 717
Pilsēta: Рига, Золитуде

А как живут русские в Англии, Германии.. ? Почему там норма для русских с детства говорить на 2 языках, а у нас это сразу проблема?
Не проблема ли в голове у взрослых? И избавившись от своих проблем, страхов и других тараканов мы и детей от них избавим?


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

lenoza offline lenoza Ziņojums Cet Apr 09, 2015 15:43 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 86
Pilsēta: Югла

sally :

DiankaM :

sally, я прошу вас не оскорблять русских детей и родителей и не лепить ярлыки. Это вас не красит как собеседника.


Отпад!
Это ваша личная интерпретация. Блин, столько предрассудков, я в шоке что вы вообще могли так подумать, это вас тоже, получается, как-то не красит.
Это не обобщение, а конкретная ситуация, когда у ребёнка есть выбор, и выбирает он не язык общения, а общность интересов.


Я почему то то тоже поняла вас так, что русский ребёнок бьёт лопаткой по голове, а латышский мальчик культурный. Может вы и не это имели ввиду, но прочиталось именно так.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

KK offline KK Ziņojums Cet Apr 09, 2015 15:53 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2963
Pilsēta: Рига, Пурвциемс

Вова, говорите? Да это вообще какой-то геополитический намек Внимание! Смешно

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

lenoza offline lenoza Ziņojums Cet Apr 09, 2015 15:55 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 86
Pilsēta: Югла

Marianna :
А как живут русские в Англии, Германии.. ? Почему там норма для русских с детства говорить на 2 языках, а у нас это сразу проблема?
Не проблема ли в голове у взрослых? И избавившись от своих проблем, страхов и других тараканов мы и детей от них избавим?


У них нет выбора на каком языке учиться, а у нас есть. На родном языке усваивать новый материал легче. У меня подруга и сестра живут в Англии. Подруга водит дочку в русскую воскресную школу по мимо основной. Говорят дома с мужем на английском, папа с дочкой на португальском, с мамой на русском. Лучшая по успеваемости среди всех детей в классе. На русском не читает. Хуже с португальским. Подруга сама с ней занимается, потому что там система такая, что не учишься, ну и не учись, главное не мешай. так мне объяснили.
У сестры с английским хуже. Дочка в английской школе, ей сложно, английский учат заучиванием слов, не объясняя ни правил ни чего. Читать сложно научить. Дома с мужем говорит по польски, Дочка и на польском и на русском и на английском начинает говорить. Но опять повторюсь. У них нет выбора. Я все же не считаю, что сейчас наша молодёжь не знает латышский язык. Тем более, что экзамены что для русских школ, что для латышских по латышскому языку одинаковые.

Если семья билингвальная, для меня выбор понятен, а вот когда родители русские, не очень.
Но я за изучение языков!!!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

India offline India Ziņojums Cet Apr 09, 2015 15:57 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2112

KK :
Вова, говорите? Да это вообще какой-то геополитический намек Внимание! Смешно



KK, Ok . Ох, уж этот Вова!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

sally offline sally Ziņojums Cet Apr 09, 2015 16:12 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2031
Pilsēta: Золитундра

DiankaM :
Пример был выбран очень некорректный.


Каюсь. Простите. Обещаю исправиться.
Это всё потому, что я сама в латышский садик ходила. Неграмотность, скудный словарный запас и низкий уровень эмпатии налицо.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Aleenka-ja offline Aleenka-ja Ziņojums Cet Apr 09, 2015 16:19 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 183

Marianna :
А как живут русские в Англии, Германии.. ? Почему там норма для русских с детства говорить на 2 языках, а у нас это сразу проблема?
Не проблема ли в голове у взрослых? И избавившись от своих проблем, страхов и других тараканов мы и детей от них избавим?



Я бы сказала, что это скорее необходимость, а не норма. А у нас, к счастью, пока есть возможность у ребёнка, развиваясь на основе материнского языка (общение, невероятный пласт литературы, театр, можно продолжать до бесконечности), изучать другие языки - латышский ( конечно, в первую очередь), английский, немецкий и т.д.

У меня есть перед глазами и положительный пример посещения латышского частного детского сада русской девочкой. Всё у неё складывается хорошо, но там семья прикладывает титанические усилия для развития родного языка. У меня бы не было столько времени, сил и ресурсов.

Дочке 16 лет (так как теперь она учится в латышской школе) мы почти каждый день обсуждаем с ней проблему разности восприятия событий прошлого и настоящего - латышской средой и русской. НО, сейчас она уже довольно взрослый и рассудительный человек, со своей точкой зрения, обсуждать с ней можно любые темы.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

sk offline sk Ziņojums Cet Apr 09, 2015 16:23 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1872

Вот хотела написать про Англию, но подумала, что не очень уместно будет. Но раз вопрос появился - напишу Улыбка
Тут просто все иначе. Тут просто безумное количество детей, говорящих на разных язиках, причем коренных англичан во многих школах - меньшинство. У моего старшего сына в классе ОДНА реальная англичанка, есть еще "понаехавшие", которые уже не первое поколение здесь живут, и английский для них стал родным, но как минимум половина детей в классе - двуязычные. У среднего в классе англичан побольше, но общая тенденция сохраняется.
И эта ситуация тут никого не напрягает (по крайней мере внешне). Эту ситуацию тут приняли как данную (не буду врать, не знаю насколько сложно или легко они пришли к этому, я знаю то, что происходит сейчас). У меня дети еще маленькие - 5 и 7 лет, я не знаю как происходит в более старшем возрасте.
В школе есть ответственный за работу с детьми, у которых английский не родной. К нему надо обращаться если есть проблемы. Детей, не знающих язык, сразу пытаются включить в общение. Сначала к ним присоединяют "buddy" - ребенок, говорящий на том же языке (это конечно не всегда возможно, но в большинстве случаев это удается). Учителя просят у родителей написать на бумажке наиболее употребляемые слова и выражения и пытаются их использовать при общении с ребенком. Дети много играют - у них 3 достаточно больших перемены, когда они играют на улице и там всех детей пытаются вовлекать в игры. На уроках детей постоянно делят на небольшие группы в зависимости от успехов и с ними занимаются в зависимости от этого. Считается, что в этом возрасте отдельные занятия языком детям не нужны, только в исключительных случаях.
Результат такой - к концу второго класса все дети говорят, пишут и читают на английском. Мне кажется, у среднего - все еще лучше, по крайней мере у моего так точно лучше, чем у старшего.
Одна из основных задач в школе - интегрировать детей в жизнь в ЮК. Но при этом в школе уважются разные традиции, дети постоянно знакомятся с разными религиями и традициями. Им и про Рождество, и про Дивали, и про Хануку, и про Рамадан, и про китайский Новый Год рассказывают, они все время какие-то представления устраивают, бывают какие-то обеды в честь праздников. А еще ежегодно устраивают International Evening, такой концерт. При общем контроле за посещаемостью, если дети-мусульмане не приходят в школу в Курбан Байрам - это не проблема (сразу скажу - не знаю, что будет, если не прийти на Православное Рождество Смешно и есть ли такая же толерантность к представителям других религий).
В общем - мне все очень нравится, это все очень отличается от того, как это устроено в Латвии. Например, у нас в шлколе многие надписи есть не только на английском, но и на турецком и сомалийском. Письма из школы иногда приходят на языках, в которых говорят в семье (в этом помогают родители-добровольцы), а на встречах с родителями при необходимиости педоставляют переводчика (у мальчика в паралельном классе мама глухонемя, так на собрании был сурдопереводчик, и первый вопрос задала именно эта мама).
Наверное такая картина не везде, я тоже читаю прессу и вижу информацию о том, как когото-затравили в школу, а мусульмане открыли шариатские школы, а в Бирменгеме исламисты поднмяли под себя школы, а партия националистов выграла выборы в Европарламент... Но вот в нашей школе так. У нас обычная районная школа, по рейтингам даже похуже соседских. Но самое наказуемое в школе - это bulling, особенно на национальной, расовой или религиозной почве.
А что касается языков - у детей тут не будет проблем с английским. Их научат. Но вот с родным... Тут все сложнее даже если в семье говорят, сохранить ребенку язык очень непросто, особенно если семья не поддерживает отношения с community. Туркам, например, это легче намного - они живут обычно достаточно компактно, постепенно привозят всю семью сюда (то есть у них постоянно есть тети-дяди-дедушки-бабушки-соседки, которые не говорят на английком), у них очень прочная связь со своими. И их дети как правили очень хорошо говорят на родном языке, а у русских как мне кажется, такой связи нет. И поэтому все намного печальнее.
Дети со временем начинают и в семье между собой говорить на английском (мои уже начинают Смешно ).

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Alja_S offline Alja_S Ziņojums Cet Apr 09, 2015 17:18 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4911
Pilsēta: Рига, Плявниеки

natalim :
У кого-нибудь были подобные проблемы? Мне всегда казалось раньше, что дети быстро схватывают языки, но у нас, похоже, техник растёт, которому трудно даются иностранные языки...


У меня Аэлита только сейчас заговорила (и то, говорит она чудовищно Смешно ). Т.е. реально полтора года ушло. Но у нас-то и с родным была беда-беда Улыбка Виолетта пока как собака - многое понимает, но не говорит, только отдельные слова. Но у нас еще проблема, что две трети детей в группе русские, если не больше, поэтому между собой они могут и на русском, и нянечки тоже русские, да воспитатели часто грешат тем, что переводят на русский.

Но я очень рада, что они в латышском садике. Потому что в мои задачи входит именно базовый разговорный живой язык. Аэлите реально помогли 2 вещи: любимая воспитательница, которая убедила ее не стесняться говорить на латышском как умеешь, и шашки. Она очень хотела играть в шашки с мальчишками, которые не говорят на русском, пришлось ей таки начать общаться на латышском Смешно

Мне кажется, что ваш еще сам по себе не особо нуждающийся в партнерах по играм товарищ Улыбка Отсюда и тот факт, что у него нет мотивации говорить. С папой он итак знает, что папа его поймет на русском. По поводу раскрытия талантов - мне кажется, что тут больше зависит от воспитателей. Надо говорить с ними, чтобы они активнее вовлекали его, потому что конечно им проще его не трогать. Ну или они думают, что так лучше, чтобы ребенок не испытывал стресс. Короче, я всегда считаю, что дело не в языках, а в педагогах, надо с ними разговаривать и озвучивать свое видение Улыбка


_________________



Зорко одно лишь сердце (с)

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Алика offline Алика Ziņojums Cet Apr 09, 2015 17:27 Atbildēt ar citātu



Moderators
Ziņojumi: 6970
Pilsēta: Золитуде

SunnySoul :
DianjaM, это вы не то что- то узрели. Салли говорила о том, что ребенок не делит национальности. Он пойдет играть с тем, кто ему интереснее- например с Янитисом, который не дерется. Подмигивать А если у ребенка нет языка, то будет в этом случае играть один.



Ну вот как у кого, а у нас именно так и было. Сын, в детсадовом возрасте, не говорил на латышском, боялся подойти и поиграть, вдруг его не поймут/он не поймёт.
Позже появилась более сильная мотивация выучить язык, и он пошел в латышскую школу после русского сада. Легко не было, но и сильно тяжело тоже, спасибо учительнице и одноклассникам.
В итоге он может посещать кружки по интересам, а не тот что возможен на русском. Он может участвовать в любых мероприятиях, лагерях и т.д. Может читать журналы, книги на обоих языках. Для него это те бонусы ради которых старался. Чувствует себя уверенно.

Дочка, кстати, ходила в латысшкий сад и позже в русскую школу. Сейчас учится на латышском языке. Да, язык ослабел в классе четвертом. Правда и мы не напрягались его поддерживать вне школы. База сохранилась. Позже стало лучше, сейчас обучение на латышском (12й класс) и с языком нет проблем.

В общем отдавайте ребёнка туда, куда вместе считаете для него лучше и комфортнее. Никто никогда не скажет что лучше именно для вас, все дети очень очень разные.


_________________

- Не машина ломается у спортсмена, а спортсмен ломает машину (с)

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Skype

Grecka offline Grecka Ziņojums Cet Apr 09, 2015 22:49 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 276
Pilsēta: Garkalne

Алика :


В общем отдавайте ребёнка туда, куда вместе считаете для него лучше и комфортнее. Никто никогда не скажет что лучше именно для вас, все дети очень очень разные.


Это, наверное, как итог Ok
Единственное, мне бы было очень больно и обидно, если бы мой ребёнок стал меня стесняться Нет!


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

mymy offline mymy Ziņojums Cet Apr 09, 2015 23:23 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3987
Pilsēta: Рига, Иманта

У нас билингвальная семья,дочь сразу отделила языки и говорила с папой по-латышски, со мной по-русски. А сын, другой, он понимал все, но говорил только по-русски. Пошел в латышский сад,начал говорить только к кконцу года.
Детки все разные, латышский язык не настолько сложный, чтобы были проьлемы его выучить. Это мое ИМХО. Сама выучила язык за полгода, когда приперло.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

ilonchis offline ilonchis Ziņojums Piek Apr 10, 2015 09:07 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 681
Pilsēta: Елгава

Дочка учится в 4 классе латышской школы. Подруга - одноклассница из русскоговорящей семьи, говорят друг с другом по-латышски. На вопрос "почему" пожимает плечами, так удобнее, так привыкли. Если мы вместе, например, в магазине или у врача, с латышами она говорит по-латышски, я - по-русски. Главное, никого из нас это не напрягает. Улыбка

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

lavanda offline lavanda Ziņojums Piek Apr 10, 2015 09:56 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 78

мой сын закончил латышский садик, сейчас в латышской же школе (папа латыш), в садике были веяния национализма, воспитательница с хутора, за все этническое Смешно но никаких проблем, в школе в коридоре я часто говорю с ним по-русски, деть ходит на факультатив русского языка (и ощущение, что он огого, и буквы, обучение письму), все супер.
а вот другой мальчик, наш друг, так в нашей же группе садике проникся, что русские - плохие (воспиталка, как могла, рассказала историю Латвии, забыв упомянуть так же немцев, поляков и шведов...), что на русский язык в школе категорически не хочет идти.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu


Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
 
lapas
1 2 3
iepriekšējā  |  nākamā


 
Iepriekšējā tēma ::  Nākamā tēma
Parādīt ziņojumus:   


Рига, Латвия
Ceturtd., 21/11
vakars

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 738..740 mm
Piektd., 22/11
nakts

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 3-5 m/s
Atm. spiediens 739..741 mm
Piektd., 22/11
rīts

apmācies

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 741..743 mm
Piektd., 22/11
diena

mākoņains

/images/weather/d_2_10_0_0.jpg
0°..2°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 744..746 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 0 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022