Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod




unonia


Сэм Хайес — женщина с богатым жизненным опытом. Уроженка туманного Альбиона, она жила в Австралии и США. Собирала фрукты, стояла за барной стойкой, мыла машины и укачивала чужих детей. Вышла замуж, родила троих своих. С детства Сэм мечтала стать писательницей, и даже получила пишущую машинку в подарок на свой десятый день рождения. В 2003 выиграла конкурс коротких рассказов. И решила все-таки воплотить забытую детскую мечту. Сейчас Сэм Хайес — автор романов Out of Mind (2004), Blood Ties (2007), Unspoken (2008), Tell-Tale (2009), Someone Else'e Son (2011). Я расскажу вам о романе «Blood Ties», который в русском переводе вышел под названием «Моя чужая дочь».

«Моя чужая дочь» принадлежит к жанру легкой беллетристики. Пожалуй, это даже женский роман с лихо закрученным, но предсказуемым сюжетом. Книга на пару-тройку вечеров, от которой трудно оторваться в процессе чтения, но которая не оставит заметный след ни в душах, ни в умах ее читателей. Рекомендуется для отдыха в паузах между чтением более серьезных книг, а также в командировке, отпуске и в очереди к стоматологу.

Черил — молодая замужняя женщина, которая совсем недавно стала мамой прелестной малышки. Безоблачное счастье первых послеродовых недель омрачают только бессонные ночи. Маленькая Наташа кричит без устали, приводя в отчаяние свою любимую мамочку. Черил почти не спит, пытаясь успокоить ребенка, вести домашнее хозяйство и соответствовать стандартам хорошей жены и мамы. Однажды Черил поехала в гости к свекрови. Наташа по дороге заснула, известно, что поездка в машине может укачать самого капризного младенца. Буквально на пять минут Черил выбежала в супермаркет за домашним пирогом. Вернувшись, она обнаружила, что ее Наташи в машине нет...

Рут росла под присмотром строгих родителей и многочисленных родственников. Скромная девочка из порядочной семьи. Как же могло случиться, что она забеременела в 15 лет? Почему она отказывается говорить о том, как это произошло, и кто отец ее будущего ребенка? И почему родители Рут решили отдать новорожденного в чужие руки? Знали бы они, к каким роковым последствиям приведет это решение... В одну ночь они лишились и дочери, и внучки. Полиция оказалась бессильна, многолетние поиски закончились неудачей. Куда исчезла Рут — без денег, без друзей, без жизненного опыта? И что станет с крошкой Руби?

Роберт — успешный адвокат. Он не участвует в громких процессах и не раздает интервью репортерам, но вполне обеспечен и работой, и деньгами. Его первый брак закончился трагедией. После очередной ссоры жена выбежала из дома, села за руль и попала в аварию. Роберт часто вспоминает Дженну и винит себя в ее смерти. Но жизнь продолжается. Роберт женился вторично. На молодой и прелестной женщине, умной, талантливой и красивой. Вместе с новой женой в дом Роберта вошла и ее тринадцатилетняя дочь. Отношения отчима и падчерицы складываются хорошо, Роберт старается относиться к ней по-отцовски. Но почему молодая жена так нервничает, когда девочку с классом отправляют на экскурсию в Европу? Какие тайны остались у нее в прошлом? Неужели они разрушат ее брак, основанный на любви и доверии? И почему дочка совершенно не похожа на маму?

Луиза — частный детектив. У нее есть давний и близкий друг, отношения с которым могли бы закончиться свадьбой. Но - не сложилось. Теперь ему нужна помощь Луизы. Помощь в очень личном и очень серьезном деле. Похоже, он совершенно не знает свою жену, в прошлом которой можно найти немало интересного... Поможет ли давняя подруга сохранить семью? Или воспользуется случаем, чтобы попытаться вернуть свое счастье?

Что мне понравилось в книге? Захватывает. Хочется быстрее прочесть и узнать, кто, кого, когда и зачем. На полпути вроде все понимаешь, и вдруг — новый поворот сюжета. О самой главной тайне я так и не догадалась, пока почти до конца не прочитала. Поступки героев довольно понятны и обоснованны (кроме одного — есть вещи, которые я не могу оправдать ничем). Непонимание между людьми, неумение общаться и доверять, страх, глухота, казалось бы, самых близких - еще и не до такого могут довести. Перевод хороший. Сам текст, конечно, можно сократить, сделав более концентрированным, кое-какие места стоило бы доработать (например, эпизод с пожаром мне кажется притянутым за уши, можно было найти и более правдоподобный предлог для возвращения в Лондон). Но в общем и целом — книга читабельная и интересная.

Приятного чтения!

Искренне ваша,
unonia.


Обсуждаем статью здесь




21

Publicēts: понедельник, 21 ноября 2011
Skatīts 6981





© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas



Рига, Латвия
Ceturtd., 21/11
diena

nedaudz mākoņains

/images/weather/d_1_10_0_0.jpg
1°..3°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 738..740 mm
Ceturtd., 21/11
vakars

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 738..740 mm
Piektd., 22/11
nakts

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 3-5 m/s
Atm. spiediens 739..741 mm
Piektd., 22/11
rīts

apmācies

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 741..743 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 1 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022