по-русски latviski |
| Начну, пожалуй, с того, что я просто мама, а не преподаватель английского языка, и в моей статье нет ничего из серии «нужно делать так, а не иначе». Первый вопрос, который стоит задать себе, отдавая чадо изучать язык, – какую цель вы преследуете? Цели бывают очень разные. Я возьму для примера две наиболее значимые для меня. Чего же я хочу? Чтобы ребёнок со временем читал Шекспира в оригинале? Или чтобы он мог свободно общаться со сверстниками заграницей?
Мои дочери начали изучение английского с 3 лет. И с 4 лет занимались уже 4 раза в неделю с преподавателями в группах. Много? На мой взгляд - нет.
Итак, 4 года. Вы отдали малыша на курсы английского. И всё?
Если ваша цель, чтобы малыш именно разговаривал в пределах своей возрастной группы, то продолжаем занятия английским и дома. Каждый день. Да, да... иначе всё, что накапливается на уроках, попросту забудется. Помните, что повторение - мать учения? Так оно и есть. British Council издал брошюру «Learn English Family» - в ней даны практические советы, как помочь ребёнку учить английский. Я расскажу о некоторых таких приёмчиках, которые мы применяем изо дня в день. Игра первая – «Слова» (для возраста 3-8 лет) По пути в садик, из садика, в магазин, к бабушке – мы играем в слова. Я называю слово – дочка переводит на английский. Она называет – я перевожу. По очереди. Так закрепляются пройденные на курсах слова. Чем старше ребёнок - тем сложнее слова. - Машина?
Чем старше ребенок, чем больше занятий прошло, тем игра становится сложнее.
- Лана. Красивая лошадка бежит...
Минус - не всегда я со своим знанием английского и непреподавательским образованием могу перевести и сказать, правильно ли они только что сказали или нет.
Игра третья – «Стишки и песенки». Простых стишков великое множество. Часто их дают на курсах. Главное - не лениться их заучивать. Ну, например.
Что с ними делать потом? Во-первых, всегда можно блеснуть перед бабушками, а, во-вторых, это хорошо развивает память, не стоит зацикливаться только на русских стихах. Что ещё важно в песенках – мелодия.
Например, у нас есть «мелодия» для того, чтобы помыться после чая, когда моська вся в шоколаде: «If you’re dirty and you know it, wash your hands...»
Всё это достаточно смешно и весело, но в голове откладывается, и дети с таким же успехом поют предложения на заданную мелодию сами, вставляя то, что им нужно от меня или друг дружки на данный момент. Четвёртое – уже не совсем игра, а что-то посерьезней. Например, книжки. У нас они «принцессные» с яркими картинками. Хотя Яна уже старается читать литературу посерьёзней.
Ещё я стараюсь в поездках купить книжки из разряда «занятия на лето», но на английском языке, в таких книжках есть лёгкие математические задания, природоведенье, логика, поделки – но всё на английском, делать по такой книжке задания всегда интересно + незнакомые слова откладываются в памяти. Сюда же относим мультфильмы.
Сначала деткам кажется, что они ничего не понимают. Потом они начинают понимать отдельные слова. А потом уже совершенно спокойно смотрят мультфильмы. Длительность мультика - не более 10 минут. Еще 10 минут выделяем на то, чтобы расспросить, что они поняли.
Игра «Simon says» - вариант нашей игры «Море волнуется раз». Смысл: научить малыша видеть отрицания. Simon says, touch your nose … (До носа, естественно, нужно дотронуться).
В игру играем, например, когда ждём очереди у зубного или ждём кого-то на улице. Для детей постарше, которые уже знают отрицания и вопросы, я наткнулась на потрясающую методику, как освоить времена и не путаться в них.
С Яной мы начертили табличку. (Кстати, для изучения времён взрослым я ее тоже рекомендую, как и вообще все эти 16 уроков) И получилось так, что страшная вторая форма и окончание -ed употребляются всего в одном случае – в утверждении в прошедшем времени. Я видел, я начинал…
Начертив такую табличку от руки и пройдясь по всем временам, вопросам, утверждениям и отрицаниям... Мы теперь играем в такую игру. Прогоняем глагол по табличке. Сначала раза два мы проговаривали, подглядывая в рисунок, а потом уже в машине в дороге, "держа" рисунок в голове... - Я иду, я шёл, он идёт, она идёт? Нет, она не идёт, нет, она не придёт... Она приходила. Она точно приходила? Сначала переводится медленно, запинаясь, задумываясь, а потом всё быстрее и быстрее... Затем уже и в предложениях, и в словосочетаниях… Так, не линейно, а образно и весело времена сложились в голове. Ну вот, наверное, и все наши «фичи»... Итог... Яна достаточно хорошо в свои 9 лет общается на английском (думаю, что лучше меня даже), у Ланы уже неплохой словарный запас, который она умеет применять точечно. Делитесь своими идеями! Хорошо бы придумать какой английский детский вечер... Ну, это так, мечты… Обсуждаем статью здесь
© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas |
Рига, Латвия | |||
Ceturtd., 21/11 diena 1°..3° | Ceturtd., 21/11 vakars -1°..1° | Piektd., 22/11 nakts -1°..1° | Piektd., 22/11 rīts -1°..1° |
Piedavāts Gismeteo.Ru |