по-русски latviski |
| Koloboka
Собственно взлет и посадку, как на пути туда, так и обратно, Ярик, по-моему, даже не заметил, будучи заблаговременно приложен к груди. Самыми трудными в самолете оказались 3 часа прикованности к маминым коленям и очень узкое пространство между нашим сиденьем и передним. Вообще тем, кто планирует перелеты с малышами, я бы посоветовала заранее оговаривать с туроператором места в самолете; удобнее всего самый первый ряд, где места для манёвров значительно больше, а в крайнем случае бегунка-непоседу удобно спустить на пол. По результатам двух перелетов список самолетных развлечений у нас составился следующий: сися, обед (еда + игрища с обеденными причиндалами), сон, игры с чужими игрушками, игры с самолетными аксессуарами (откидные столики, крючки, ремни, ручки, буклеты, шторки на иллюминаторах), лазанье по маме и папе и на десерт – развлечения с соседями (улыбки, разговоры, дерганье за волосы и прочие легкодоступные предметы). Время летит незаметно.
А вокруг была такая красота – горы, водопады, бассейны, чудесный лес, напоенный ароматами! На стоянках, которые мы делали чаще и дольше, чем это обычно полагается, Ярик ползал по скалам, изучая местные камушки и крабов, - словом, скучать не пришлось никому. А уж для мамы с папой это был один из самых чудесных, незабываемых дней за всю поездку! Что касается бурноводинга, то сплавлялся, конечно, наш папа – вместе с группой рафтов плыл на каяке. А мы с Ярькой в это время активно общались с самым что ни на есть настоящим местным населением. Сначала тусовались в базовом лагере, гуляли вдоль реки и т.д., а потом малыш прикорнул у меня на руках, и нам предложили проехать на бусике чуть выше в горы и поспать в доме управляющего лагерем. Я, конечно, немедленно согласилась – еще бы! Я всю поездку мечтала увидеть, как живут реальные люди в Турции, не богатые, нацеленные исключительно на прибыль от туристов коммерсанты, а просто люди, обычные. Поехали.
Трудность третья и последняя – турки. Путеводители по Турции обещают вам сказочное дружелюбие аборигенов и их потрясающую любовь к детям. По поводу первого могу сказать, что никого дружелюбнее украинцев и русских я не видела, и туркам, дружелюбие которых начинается и заканчивается там же, где начинается и заканчивается прибыль, до них ой как далеко. По поводу второго... оооооо... да! Сначала я достаточно болезненно воспринимала то, что многие мимопроходящие турки, как женщины, так и мужчины, хватают моего ребенка и начинают его вовсю тискать и ЦЕЛОВАТЬ! Это вызывало глубокий шок у меня и некоторое недоумение у сына. Потом привыкли. А еще потом привыкли так, что в рижском аэропорту я стояла и не могла понять, почему вокруг такая толпа людей и ни один из них не проявляет к Ярьке видимого интереса. И все-таки даже в этом своем отношении к деткам турки не стопроцентно бескорыстны. В тех редких на курортах случаях, когда мы никак не интересовали местных жителей в финансовом отношении, их интерес к ребенку становился значительно меньше. То есть можно было относительно спокойно прогуляться по 2-3 имеющимся в Ичмелере улочкам с неказистыми домиками-огородами, не боясь того, что каждый встречный будет бросаться на твоего ребенка с радостными возгласами “Baby!”. Но несмотря на это, надо отдать им должное, в целом турки действительно обожают детей и будут счастливы поиграть с вашим малышом, пока вы осматриваете товар, разговариваете с продавцом или просто отдыхаете у бассейна. Мои впечатления от виденных на отдыхе чужих деток в основном печальны. Малыши на курорте не редкость, на пляже и на улицах мы встречали «коллег» как Ярькиного возраста, так и младше. Грудью не кормили никого из них, и картины без конца плачущих малышей, которым подсовывалось все, что угодно, кроме маминой сиси, действовали крайне удручающе. Причем это относится и к деткам туристов, и к турецким малышастикам. Кстати, заботливо подготовленная нашими организаторами пайка для каньонинга включала в себя Милуповскую кашу и Нановскую смесь для Ярика, которыми мы, естественно, не воспользовались, а ребенок наравне со взрослыми бодро уплетал огурцы, помидоры, оливки и хлеб с сыром, запивая все это дело вкуснейшей водой из горного источника. Еще я впечатлилась от деток в колясках. Гуляя по улицам, совсем маленьких мы видели по большей части у родителей на руках. А в спортивных колясках важно восседали дети 2-3-4 И СТАРШЕ лет. И таких было немало. В скобках замечу, что мы свою коляску забыли дома, и Ярька успешно транспортировался в обмотке, слинге, кенгуру, на ручках и пешком.
Ну и в заключение. Сейчас, спустя почти 3 месяца с нашей поездки, основательно все взвесив и проанализировав, могу сказать, что вернись все обратно, скорее всего я бы не поехала. Это не значит, что путешествовать с ребенком не следует никому, но конкретно в нашей ситуации это, к сожалению, так. Полностью объективных и «увесистых» аргументов «против» у меня нет, есть лишь один факт и субъективные впечатления. Факт заключается в том, что через 2 недели после возвращения малыш заболел, а поскольку я наблюдала точно такую же реакцию на дальние поездки и именно с таким промежутком еще у нескольких детей, то напрямую связываю эти события. Что до субъективного... ну что сказать. У меня есть стойкое ощущение, что поездка основательно подкосила ребенку и без того не идеальный иммунитет, так как с тех пор мы цепляем все мимопроходящие инфекции. И последнее. Все это я пишу не для того, чтобы кого-то к чему-то призывать. Просто мне хочется, чтобы описание было полным, со всеми светлыми и не очень моментами, а дальше каждая мама будет думать сама. Вот здесь и поставим точку. Обсуждаем поездки в Турцию на форуме
© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas |
Рига, Латвия | |||
Ceturtd., 21/11 diena 1°..3° | Ceturtd., 21/11 vakars -1°..1° | Piektd., 22/11 nakts -1°..1° | Piektd., 22/11 rīts -1°..1° |
Piedavāts Gismeteo.Ru |