по-русски latviski |
| Серия вторая. «С каждым разом все смешнее»В плане кино все страны в мире делятся на две категории – те, в которых фильмы дублируются на местный язык, и те, в которых фильмы показывают на языке оригинала с субтитрами. Есть, конечно, еще и подвиды всякие. У нас в Латвии, по телеку идут фильмы с дубляжом, а в кино можно наслаждаться оригиналом, читая при этом зачастую корявые и вводящие в заблуждение субтитрики. В Германии же и России, например, дублируется, кажись все. На родине моего мужа все и везде идет в оригинале: даже мыльные оперы, даже передачи о животных по центральным каналам. Поэтому и тетечки-пенсионерки у них удивительно продвинуты в плане языков: понахватались за свою жизнь и португальской и испанской любовной терминологии. Муж рассказывал, что в детстве была у них развлекуха: ловить импортные каналы и ухахатываться с того, как Чингачгук бойко лопочет по-немецки, а какой-нибудь лихой ковбой мямлит чего-то невнятное по-венгерски. (Если вы когда-нибудь слышали венгерский – вы меня поймете, а если не слышали, вспомните, как звучит эстонский). Я все-таки за то, чтобы Чингачгук говорил по-чингачгукски, а ковбой, значит, по-ковбойски. Но не все так просто в нашем пиратско-флибустьерском мире. Качать можно либо с русской озвучкой, либо в оригинале без субтитров (или я – деревня, не слыхавшая о закачке оттитрованных фильмов…?) В привилегированной позиции тут оказываются кино-язычники, то есть люди владеющие языками главнейших кинодержав – ну или хотя бы английским. К чему это я… Есть фильмы, которые практически ничего не теряют при хорошем дубляже, и даже поганый дубляж их не сильно испортит. Но есть кино, которое от попыток перевести страдает сильно. Я, конечно, ни разу не смотрела фильмы Вуди Алена на русском, но подозреваю, что они относятся ко второй категории. Текст в его картинах – это все. И даже больше. Я очень надеюсь, что переводятся его фильмы талантливыми людьми с чувством юмора. Но все же, если с английским дружите – качайте оригиналы, не пожалеете. Small Time Crooks (2000)
Не спрашивайте, почему из более 40 вуди-алленовских фильмов именно этот. Мог бы быть и любой другой. Настроение у меня смешливое сегодня. И цитаты из этого фильма в голове постоянно крутятся. И еще, наверное, потому, что этот его фильм универсален – нравится практически всем.
Ну вот как-то так. Хороша тема! Бедная интеллигенция. Богатая недалекость. Все фигня, главное – искренне радоваться тому, что имеешь. Любишь картошку фри – ну и замечательно, и не стыдно. И не надо в себя трюфеля с креветками пихать в надежде на просветление. И телевизор смотреть не стыдно! И диван потертый не стыдно, если тебе на нем удобно. Гениальный Аллен смеется над всеми – и «умными», и «культурными». Ну и мы посмеемся. Только не забываем, что смеемся-то над собой! Обсуждаем фильм здесь>>>
© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas |
Рига, Латвия | |||
Svētd., 22/12 diena 3°..5° | Svētd., 22/12 vakars 2°..4° | Pirmd., 23/12 nakts 2°..4° | Pirmd., 23/12 rīts 2°..4° |
Piedavāts Gismeteo.Ru |