Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod




unonia


«Читай не затем, чтобы противоречить и опровергать, не затем, чтобы принимать на веру; и не затем, чтобы найти предмет для беседы; но чтобы мыслить и рассуждать».
Фрэнсис Бэкон

Иногда задумаешься, как быстро меняется жизнь, и дух захватывает. Для примера — мы все женщины умные, образованные и независимые, ведем диспуты на любые темы, мнение свое аргументированно отстаиваем.

А Вирджиния Вулф (в девичестве Аделина Вирджиния Стивен) росла в то время, когда в обществе бытовало мнение, будто интеллектуальное развитие женщины может привести к ее бесплодию. Да-да, представьте себе, было и такое. О роли женщины сама Вирджиния высказалась так: «Женщина веками играла роль зеркала, наделенного волшебным и обманчивым свойством: отраженная в нем фигура мужчины была вдвое больше натуральной величины.» Ее папа, Лесли Стивен (который пытался стать великим писателем, но стал известным литературным критиком), успешно сочетал в себе наклонности домашнего деспота с эгоцентризмом и скупостью. Вирджинии исполнилось всего 13, когда умерла мама. Обстановка в доме стала такой, что у девочки начались галлюцинации (позднее у Вирджинии обнаружится маниакально-депрессивный психоз), и она предприняла первую попытку самоубийства. После смерти отца Вирджиния получила небольшое наследство и свободу. Она пишет статьи, вокруг нее собирается компания лондонских интеллектуалов (позже их назовут Блумсберийским кружком).

Вирджиния выходит замуж, вдвоем с мужем они основывают издательство, в котором выходят все романы писательницы, пользующиеся все большим успехом. Но душевное нездоровье все же приводит писательницу к трагической развязке — в 1941 году Вирджиния утопилась неподалеку от собственного дома в возрасте 59-ти лет.

Роман «Орландо» был опубликован в 1928 году. Он посвящен близкой подруге писательницы — Вите Сэквилл-Уэст. Отношения подруг были настолько близки, что правильнее было бы назвать их романтическими. Есть даже спектакль «Вита и Вирджиния» по пьесе Эйлин Эткинс. Материалом для пьесы послужила переписка между Вирджинией Вулф и Витой Сэквилл-Уэст. Не случись между ними роман, не был бы написан и «Орландо». Творчество Вирджинии Вулф относится к литературе «потока сознания». В центре внимания такой литературы - внутренний мир героя, его переживания, эмоции, мысли. Герой проживает свою жизнь на наших глазах, мы посвящены в его самые сокровенные тайны и желания. Роман «Орландо» написан иначе. Тут есть не только переживания героя/героини, но присутствует биограф, а также полно всяких мистификаций — и исторических, и литературных. Действие романа разворачивается в течение трех веков — от времен королевы Елизаветы до вступления на престол Георга V. Герой/героиня в романе один/одна.

Причем в ходе повествования происходит вот какая штука - «Орландо был мужчиной до тридцати лет, после чего он стал женщиной, каковой и пребывает». И так это органично получается, что читатель воспринимает данный факт спокойно, даже не особенно удивившись. Ведь смысл не в том, какого пола главный герой, а в описании его внутреннего состояния. А коли состояние героини спокойное, чего нам-то волноваться? Читаем дальше. Будучи мужчиной, «он был благородный вельможа, страдающий любовью к литературе... стоило ему открыть книжку – как все его имущество обращалось в туман... и Орландо сидел и читал, один, голый человек на голой земле... До его двадцатипятилетия сорок семь трагедий, историй, рыцарских романов, поэм: кое-что в стихах, иное в прозе; кое-что по-французски, иное по-итальянски, все романтическое, все длинное». Превратившись в женщину, «стала влюбчивой и высокопарной, потом сатиричной и бойкой; порой себя пробовала в прозе, порой в драме. Но при всех переменах она оставалась, решила Орландо, в сущности, той же. Тот же у нее оставался задумчивый нрав, та же любовь к животным и к природе, к земле и ко всем временам года.»

Читать «Орландо» рекомендуется тем, кто ищет в книге пищу для ума и получает удовольствие от размышлений на далекие от быта темы. Вероятно, и любители английской литературы найдут здесь немало интересного. На массового читателя роман не рассчитан. Кстати, о массовом читателе и литературе. Как-то наткнулась на интересный комментарий по этому поводу. «Когда началась Вторая мировая война, одним из немногих способов забыть хоть ненадолго о тяготах и лишениях, о страхе за близких для простого человека были книги. Принято считать, что именно в это время каноны большинства литературных жанров стали нарушаться все чаще и чаще в угоду людям, которые не могли похвастаться ни хорошим воспитанием, ни отличным образованием. А они-то как раз и составляли большинство читательской массы, то есть создавали тот спрос, на который обязаны были реагировать издатели, если они хотели получать свои прибыли» (из статьи Виктории Пешковой про жизнь и творчество Агаты Кристи). Только очень прошу, не надо обвинений в снобизме. Я просто делюсь с вами книгами, немножко рассказывая об их авторах. А дальше вы уж сами. Ибо - мы все женщины умные, образованные и независимые.

Скачать книгу можно здесь


Обсуждаем статью здесь




25

Publicēts: понедельник, 25 апреля 2011
Skatīts 9305





© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas



Рига, Латвия
Svētd., 22/12
nakts

apmācies

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
2°..4°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 749..751 mm
Svētd., 22/12
rīts

apmācies

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
3°..5°

Vējš D, 5-7 m/s
Atm. spiediens 745..747 mm
Svētd., 22/12
diena

apmācies

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
3°..5°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 743..745 mm
Svētd., 22/12
vakars

apmācies

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
2°..4°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 745..747 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 0 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022