по-русски latviski |
| ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Куритиба, Куритиба, а я маленький такой
Мой муж ходит по супермаркетам со словарем в руках, я же предпочитаю в силу своей ленивости довериться женской интуиции или профессиональному чутью лингвиста и угадываю перевод с точностью 50%. Но, если купить еду и предметы первой необходимости в наше время не составляет такого уж труда (наполняй корзину, полагаясь на визуальный отбор), то с элементарными фразами, типа «Есть ли у вас карточка клиента нашего магазина?», «Будете платить наличными?», «Кладите товар на весы» и прочими, возникают проблемы. Спрашивать и отвечать хоть что-то муж уже научился (посещает курсы при университете), но как понять, что «все эти люди» говорят? И тут нельзя не восхититься любезностью бразильцев: они будут улыбаться, терпеливо ждать и повторять, пока вы, наконец, не поймете хоть что-то, и будут вслед говорить вежливые слова и комплименты. Вы спросите, как я узнала, что они говорят комплименты, а не ругаются? Хорошее быстро запоминается! «Lindo - прекрасный, bonito- красивый, obrigado/obrigada – спасибо, por favor- пожалуйста». Главное, не перепутать, что «Чао!» – это прощание, «до свидания!», а восклицание «Ой!» - это по-бразильски «Привет!». И еще они всегда интересуются, как у вас дела: «Туда бэнь?» - нечто вроде английского риторического «How are you?». Итак, первые трудности, с которыми мы столкнулись в быту - где быстро и дешево купить все необходимое для ночлега, питания, гигиены. Как же я была неправа, когда не послушалась совета своего супруга брать больше вещей из Латвии. Я прибыла в Бразилию с одним чемоданом, рюкзаком и ноутбуком. И основное место в багаже занимали не кастрюли с плошками и поварешками, а, естественно, шмотки, обувь и детские книжки/машинки. Но упреков мужу тоже досталось за то, что не конкретизировал ситуацию, а лишь настаивал на том, чтобы брала 2 чемодана. На мой вопрос, что брать, получила прямо-таки исчерпывающий ответ: «Всё!» Эх, теплым словом тут и вспоминается наш JYSK с Максимой, Супернетто и пр. В Бразилии, к сожалению, товары качества вышеупомянутых магазинов стоят очень дорого. А таких вещей, как электрический чайник, вообще нет в продаже! Пока для меня это тайна, почему. Вообще здесь все электротовары и электроника (импортные особенно), на мой взгляд, доступны только людям хорошо обеспеченным. Часто на ценнике можно увидеть 5* (умножить на) 137, например. Это значит, что магазин предлагает делить платеж по частям. Но даже при аренде шикарных по латвийским меркам апартаментов вам придется пользоваться старыми (выпущенными более 30-ти лет назад) стиральными машинами, посудомойками, холодильниками и другой бытовой техникой. Я такого прикола не поняла: меня очень раздражает, что ручку (не кнопку!) на стиральной машине надо вначале приподнять вверх инструментом типа плоскогубцы, а при их отсутствии, ножом или вилкой, затем повернуть на нужную программу (которых всего две – long и short) и включить этот агрегат. Нагрева воды не предусмотрено: из-за давности лет ремонту не подлежит! Сама стирка происходит следующим образом: машина 2-3 минуты «квакает», как говорит мой Елисейка, потом минут 15 молчит, всё стоит на месте (я заглядывала внутрь – крышку можно открыть во время процесса), потом снова «квакает», цикл повторяется в зависимости от выбранного времени, потом отжим и финиш. Чистоту выстиранного белья можете себе представить сами. Хорошо хоть есть сушилка (отдельная от машинки и, видимо, более продвинутой фирмы) - при такой влажности, как здесь, в Куритибе, бельё сохнет обычно двое суток при комнатной температуре +22. Надеясь на теплый климат и недавнее лето, мы первые ночи спали под простынями, но, когда под утро я просыпалась с явным ощущением, что замерзаю, поняли, что нужно запасаться одеялами – впереди зима, а отопление в домах не предусмотрено. Расположенный в гористой местности город продувается ветром, как занавеска на сквозняке, отсюда частая переменчивость в погоде. Местное население говорит, что за сутки в Куритибе вы можете испытать все 4 времени года, от полуденного зноя в +30 до пронизывающего ночного холода с всего лишь +5 градусами. И снова шоппинг разочаровал меня: теплых одеял практически нет в продаже (уж не говорю о пуховом!), довольствовались флисовым пледом и двумя синтепоновыми одеялами средней толщины по цене соответственно 13, 15 и 20 латов за каждое. Опять погружаюсь в сладкие воспоминания о пятилатовых пледах на родине. Было бы, конечно, не жаль этих денег, если бы через год не пришлось бы все это добро тут оставлять. Муж рассказывал, что один его коллега-американец, прожив с семьей год в Париже, возвращался домой с 8 огромными чемоданами. Удивительно быстро люди обрастают вещами! Отдельная песня – газ в квартире. На кухне установлена так называемая газовая колонка, её необходимо поджигать, засовывая зажатую в пальцах длинную спичку в специальное отверстие и поворачивая ручку, чтобы поступал газ и нагревалась горячая вода. Все эти манипуляции не казались бы чем-то необычным, если бы не дикий шум, словно при запуске ракеты, всякий раз, когда открываешь кран с горячей водой. Ванная комната без ванны – здесь обычное дело, практически везде устанавливают только душевые кабины. Зато таких комнат у нас целых две в нашей трехкомнатной квартире. И Елисей хитро отмазывается от хождения в туалет или мытья рук постоянной беготней: «Пойду в папин туалет писать!» или «Буду у мамы руки мыть!», пока я уже сбиваюсь с толку и отстаю от него. Жаль, конечно, что купание/плавание, бывшее в нашей рижской ванне чуть не по три раза в день, здесь пока заменить нечем. Ведем разведку бассейнов нашего района. Морское побережье от нас в двух часах езды на машине, надеюсь, что сможем поехать туда на праздничные выходные или в отпуск, когда начнется сезон (приблизительно в октябре).
А еще, чтобы повеселить вас, приведу название одной улицы – Rui Barbosa. Бразильцы произносят «R» как русское «Х», теперь прочтите всё название ещё раз. Улицы с широкими тротуарами, скверы, парки и территории возле домов - всё это регулярно моется, чистится, подметается, убирается. Конечно же, имеет значение и то, что мы живем в довольно престижном районе (повезло!), а далеко на окраины города нас пока не заносило. Знаю, что там нас ждет совсем другая картина, т.к. уже в 20-ти минутах езды от центра становится грязновато. Но представляете, они моют даже свои небоскрёбы! Недавно на прогулке я увидела двух таких мачо, висящих где-то в районе 10-го этажа и струёй воды поливающих стены и окна.
Но в некоторых домах место для барбекю предусмотрено в лоджии уже на стадии планировки, недавно мы были в гостях и видели такую чудо-лоджию своими глазами, в Бразилии это обычное дело, неудивительно, что они все здесь спецы по приготовлению вкуснейших шашлыков. Вообще, если заводить разговор о еде, то нужно вначале хорошенько подкрепиться. Бразильская кухня очень разнообразна, потому что потомки переселившихся в эту страну португальцев, немцев, итальянцев, поляков, украинцев, африканцев и других вовсю старались накормить местных (ну, и себя в том числе) своими национальными блюдами. Здесь в кафе и ресторанах можно встретить борщ, котлету по-киевски, пиццы, пасты, лазаньи и иже с ними, баварские колбаски и различные пуддинги. А чисто бразильские блюда мне лично напоминают (только не смейтесь!) нашу латгальскую еду. Например, «фейжоада» - фасоль с мясом (специальный сорт фасоли, но можно темную мелкую брать) в соусе со вкусом копченой свинины. Очень вкусно и сытно. «Пао дэ кейжу» - в буквальном переводе означает хлеб сырный, продается в том числе и замороженным в любом супермаркете, дома остается всего лишь пожарить в масле (или запечь в духовке). Это небольшие шарики из теста с плавленным сыром внутри. Кушаются как семечки – в считанные минуты! Имеются варианты таких шариков с мясом, курицей, картошкой (с соответствующими названиями). И это тоже мне чем-то напоминает пончики, которые готовила моя бабушка. А вот «палмито», кусочки какого-то пальмового дерева, - это вкус наших белых маринованных грибочков. Пока еще я не достаточно подкована в вопросах бразильской кухни (чтобы всё перепробовать, надо, думаю, тут ПМЖ оформлять (шутка), позволю себе ограничиться вышеописанным, а продолжать обзор по мере дегустации.
Вернувшись на площадку, я не могла снова не поумиляться красоте здешних деток: мальчишки с густыми кудрями на голове, от блондинно-светлых до африканисто-черных, девчонки в бело-розовых чистейших нарядах (неужели не пачкаются? Или мамы не ленятся стирать все это денно-нощно?) со стильными стрижками или струящимися по спине локонами. И еще меня удивляет, какие миниатюрные тут встречаются детки (японцы, испанцы, индейцы, может быть даже) – размером с нашего новорожденного богатыря в 4 с половиной килограмма, скажем, - ходит и разговаривает! Ноженьки и ручонки крохотные, одежда – кукольная, наверное, годится. Все эти счастливые семейства выгуливаются в парках и центрах, и часто можно встретить пап/дедушек с младенцами в рюкзаках (слингоносцев пока не встречала), на руках или колясках.
Если вы еще не устали от моей словоохотливости, ждите ПРОДОЛЖЕНИЯ. Обсуждаем блог здесь
© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas |
Рига, Латвия | |||
Svētd., 22/12 nakts 2°..4° | Svētd., 22/12 rīts 3°..5° | Svētd., 22/12 diena 3°..5° | Svētd., 22/12 vakars 2°..4° |
Piedavāts Gismeteo.Ru |