|   | 
    
 
 
 
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Olya | 
		     
  | 
		    Kreatīvā māmiņa | 
		    
			 
			Otr Jan 01, 2013 21:31
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2916
	     
	    Pilsēta: Vecmilgravis
	     
	 | 
	
	    	  | DiankaM  : | 	 		  |  А про то что нет проблем, вы много общались с уехавшими, знаете реалии адаптации в те сады? | 	 
 
 
 
ну, я достаточно общалась с уехавшими чтобы делать выводы
 
 
 	  | DiankaM  : | 	 		  | я выберу для своих детей, кем им быть в этой стране - русскими или латышами.  | 	 
 
 
1. а посещая сад с соответствующим языком обучения у них поменяется национальность?    
 
2. если глобально - а где та граница между здоровым национальным самосознанием и делением на свои-чужие? она, по-моему, очень тонкая... 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 4334
	     
	    
	     
	 | 
	
	     национальность не поменяется.
 
Поменяется ощущение принадлежности к той или иной национальной и/или культурной группе 
	     _________________ Дочке Маше -  15,5
 
Сыну Ромке -   12 
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Olya | 
		     
  | 
		    Kreatīvā māmiņa | 
		    
			 
			Otr Jan 01, 2013 22:49
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2916
	     
	    Pilsēta: Vecmilgravis
	     
	 | 
	
	    	  | Irinushka  : | 	 		  национальность не поменяется.
 
Поменяется ощущение принадлежности к той или иной национальной и/или культурной группе | 	 
 
 
 
повторюсьЖ
 
2. если глобально - а где та граница между здоровым национальным самосознанием и делением на свои-чужие? она, по-моему, очень тонкая... 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 15
	     
	    
	     
	 | 
	
	       
	    
	    
  Pēdējo reizi tika rediģēts: svetik2 (Piek Feb 20, 2015 18:09), kopumā tika rediģēts  1 reizi 
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    marrrgo | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 00:29
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 5419
	     
	    Pilsēta: Вецумниеки Кенгарагс
	     
	 | 
	
	     Если говорить конкретно о нашем случае, я бы, наверное... не изменила ничего. Как-то не заметилось особых душевных травм у Камиллы (даа-да, возможно она вырастет и бегая по личностным тренингам, под гипнозом выистерит этот момент с латышским садом и как высказалась школьная психолог - с тем, что у неё "отобрали менталитет" (по мне, слишком высокопарно сказано) ) ...
 
Да, изначально я парилась - как всё будет, не задавят ли там кровиночку, не загонят ли в угол. Была готова в случае проблем переводиться в русский. Но как-то так пошлО, что русские вокруг наблюдались-таааки. Первая воспитательница была русская. У нянечки не было проблемы перевести Камилле фразы на русский... Несколько деток в группе говорили на русском.
 
У Камиллы всегда наблюдались некоторые проблемы с вливанием в коллектив. Возможно, лат.сад насколько усугубил эту проблему - сейчас сложно сказать   
 
 
Неоспоримые плюсы лат.сада для меня - латышская речь без акцента, беспроблемное переключение на латышский, если требует ситуация.
 
 
Сейчас мы в русской школе (таак и планировала изначально). Преподавание латышского повсеместно ругают (не именно в наашей школе, а вообще в русских) - напр., в нашей учатся по латышской "Ziile" (для латышей-первоклассников!) - заа неимением спец.программы для русских    Помимо алфавита даётся множество слов для вызубривания, +тексты, которые там проходят - их надо прочитать и понять, а они для латышских деток! - Т.е. русскому там может быть непонятно ВСЁ - и тогда ВСЁ придётся перевести, чтоб понять (и запомнить   )
 
Поэтому я очень рада, что МЫ имеем возможность отдохнуть на уроках латышского (и на домашках)    Т.к. итак нагрузки хватает.
 
 
Есть такой момент - уже осенью я заметила, что Камилла забывает некоторые бытовые слова    неожидала, если честно! Но ничего, главное, что она всё же ощущает язык в целом - правильность произношения, окончания, построение фразы...
 
 
Музыкальная школа тоже намечалась как доп.источник общения на латышском, для поддержки уровня. Официально там - всё на гос.языке, кроме уроков сольфеджио. На деле - к счастью или сожалению - учителя переходят на русский наа инд.уроках   Каме так легче, конечно (новые незнакомые термины всё же), НО ... хм... выходит, что сейчас она практически нигде не разговаривает "по-живому"...
 
 
Словом, я ни о чём не жалею. Ирис тоже ходит в тот же лат.сад. Тоже не замечаю травм. С ней вполне свободно говорят по-русски, т.е. нет такого, что вот упёрлись или не понимают - и  ре остался непонятым. И тоже несколько русскоговорящих деток в группе.
 
 
Наасчёт праздников - я считаю, это последнее, из-за чего нужно расстраиваться. Ну, отмечают они Мартиньдиену и Маминьдиену - да я только рада   Т.к. дома я в полной мере не ознакомлю дитё с корнями и сутью этих празденств.
 
А дома мы можем отмечать Православное Рождество, Масленицу и всё прочее русское; чем больше праздников, тем лучше ведь!      
	     _________________
  
 
 
 
  
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Lapsa | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 00:42
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 7664
	     
	    Pilsēta: Саркандаугава
	     
	 | 
	
	     по учительскому опыту - к 8-9 классу разница в латышском языке между детьми, закончившими латышский сад, и детьми, учащими латышский только в школе, остается ощутимой только на уровне устных заданий. и то далеко не всегда. по поводу ошибок на письме - не заметила, чтобы сад латышский тут как-то помогал. а, ну да, жаргонизмов больше зачастую. слова, которые в началке учатся на уроках латышского - незнакомы многим латышам, при этом бытовой уровень на уроках практически не поддерживается, поэтому реально многое забывается моментально, если сознательно не поддерживать уровень - кружки, латышский круг общения, общение дома или у родственников... далеко не у всех есть на это время, особенно в начальной школе...
 
еще раз повторюсь - чисто имхо - либо латышский сад+русская школа в случае билингвальной семьи, либо латышский+латышская школа, если есть желание ассимилировать ребёнка, либо русский сад и школа.
 
 
те, у кого дети в началке после латышского сада, имхо, не видят и не осознают еще всех плюсов-минусов в полной мере.
 
 
вопрос - все те, кто хотят детям перфектного латышского - вы реально хотите, чтобы ваши дети учились в наших университетах и жили в этой стране? риторически нелояльный вопрос, да... 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Lirika | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 00:57
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 5948
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Лиса, ты в начале темы говорила про мультики латышские (что через них можно начать вводить язык) - какие? Я просто не знаю ни одного    
 
 
Я только за этим зашла, я латышским садом не интересуюсь, нам бы в русский как-нибудь пойти    
 
 
Вспоминала свой опыт в началке - у меня за 5 лет работы там не было ни одного случая, чтобы в 1 класс привели ребёнка из латышского сада. Так что тут сказать нечего    
	     _________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли) 
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 5534
	     
	    Pilsēta: Ādaži
	     
	 | 
	
	    	  | Lirika  : | 	 		  | Лиса, ты в начале темы говорила про мультики латышские (что через них можно начать вводить язык) - какие? Я просто не знаю ни одного  | 	 
 
 
 
По выходным утром по ЛТВ1 идут мультики на латышском + "Kas te? Es te?" передача для детей. 
 
 
По субботам по ТВ3 вечером детский фильм на латышском - популярные фильмы с качественным переводом и озвучкой. Воскресенье днём обычно повтор. 
	     _________________
   
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Lirika | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 01:16
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 5948
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Криздоле, спасибо!    
 
Надо было давно тебя спросить    
	     _________________ Почти все люди хорошие, Глазастик, когда их в конце концов поймешь (Харпер Ли) 
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    DiankaM | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 02:08
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 9952
	     
	    Pilsēta: Riga, Imanta
	     
	 | 
	
	    	  | Olya  : | 	 		  
 
	  | DiankaM  : | 	 		  | я выберу для своих детей, кем им быть в этой стране - русскими или латышами.  | 	 
 
 
1. а посещая сад с соответствующим языком обучения у них поменяется национальность?    
 
2. если глобально - а где та граница между здоровым национальным самосознанием и делением на свои-чужие? она, по-моему, очень тонкая...  | 	 
 
 
Вы меня неправильно поняли, причем здесь деление на свои и чужие? Кто чужие? Лично у меня семья смешанная, есть и русские и латыши, ни один из этих народов для меня не чужой. Как и для моих детей. И здесь наша родина, я люблю эту страну и стараюсь привить такую же любовь и уважение детям. И мы тоже здесь свои.
 
 
Другое дело, что я себя ощущаю русской. Ну не латышка я, хоть в паспорте так написано. Не говорили мы в семье по-латышски. Я ходила в русскую школу и в русский садик. Латышский выучила, поэтому в этой стране чувствую себя свободно, могу общаться со всеми людьми, работать в любом коллективе. 
 
 
А могло бы быть по-другому, если бы дед так решил. Со своими детьми говорил бы по-латышски, отдал бы в латышскую школу, папа бы со мной говорил по-латышски, отдали бы в латышский сад, в латышскую школу. Друзья бы у меня были латыши. И была бы я латышкой, я бы себя ощущала латышкой. 
 
 
Но вот почему-то мой дед решил, что его дети будут говорить по-русски и будут русскими. Отец мой так же решил. И мы с мужем решили, что наши дети будут русскими. Но языки знать тоже будут, живя в Латвии латышский зать надо. 
 
 
Поэтому я считаю, что отдельно садик конечно национальность не поменяет, но сад + школа это уже да, повлияет на самоощущение принадлежности к нации. 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Jelvel | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 09:54
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 684
	     
	    Pilsēta: центр
	     
	 | 
	
	     Мы в семье говорим по русски, даже не рассматривала вариант лат.сада или школы. Сама свободно говорю и пишу на латышском, в том числе преподаю и провожу семинары на латышском,  язык выучила летом на каникулах перед 8 классом, оказавшись в абсолютно латышской среде+ много дало обучение на латышском в вузе+освоение специальности.
 
 
А у нас в русский сад, в русскую группу, ходят несколько деток-латышей, которые до этого по русски не говорили. Если  честно, то они все время держутся в сторонке. Хотя 4 месяца-еще не показатель,да?!..
 
 
Ой, вспомнила. В 5 лет была ситуация, когда в связи с переездами меня временно, на 6 месяцев, перевели в латышский садик   Кхе... для меня это был стресс, только воспитателей помню, с детьми не общалась, и они со мной не общались- хотя несколько слов выучила, да. НО потом, до 7 лет(то есть до школы), даже когда шла в свой любимый русский садик к своим друзьям, у меня ВСЕГДА болел живот(теперь понимаю, что на нервной почве) и закатывала родителям по дороге истерики. 
	     _________________
   
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 685
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Не верю, что можно получить перфектный латышский только с помощью латышского сада. Облегчить жизнь в первые школьные годы, да. Но это не обеспечит владение языком без дальнейших усилий. 
 
 
 	  | Lapsa  : | 	 		  | вопрос - все те, кто хотят детям перфектного латышского - вы реально хотите, чтобы ваши дети учились в наших университетах и жили в этой стране? риторически нелояльный вопрос, да... | 	 
 
 
 
Не исключаю, что с кем-то из моих детей такое может случиться. А родительское желание или нежелание не сильно много значит. Ребенкино желание важнее. 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Ljul4ik | 
		     | 
		    Nopelniem bagātā KKM bezkauņa | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 12:24
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 11892
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | Jelvel  : | 	 		  Хотя 4 месяца-еще не показатель,да?!..
 
 | 	 
 
 
 
Конечно каждый ребенок индивидуален, но у моего сына с 2 до 6 лет в группу ходил латышский мальчик и только на последний год он ушел в латышский сад. Он так и не заговорил на русском, на утренниках ничего не делал, не понимал ничего, так все годы и промаялся. 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Алика | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Treš Jan 02, 2013 12:41
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 6970
	     
	    Pilsēta: Золитуде
	     
	 | 
	
	    	  | marrrgo  : | 	 		  
 
Поэтому я очень рада, что МЫ имеем возможность отдохнуть на уроках латышского (и на домашках)    Т.к. итак нагрузки хватает.
 
 | 	 
 
 
 
Главное следить и не упускать момент когда в школе станут давать знаний чуть больше чем есть накопленных. У меня дочка тоже в школе в носу ковыряла после латышского сада, а потом столкнулись с тем, что проковыряла и неуспевает. Это 3-4й класс был. 
 
Сейчас язык она знает хорошо и учится в латышской школе. Заслуга ли сада- нет. Но друзья по жизни встречавшиеся- точно заслуга сада, только со школьными знаниями было бы сложнее коммуницировать. 
	     _________________
  
 
- Не машина ломается у спортсмена, а спортсмен ломает машину (с) 
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 52
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Мы в латышский сад попали не по своей воле, записывались в русский, а прислали в результате бумагу в латышский сад.... В русский светило только через год, а бабушка наша взвыла.... Как я парилась..... ооочень. У нас русская семья, по-латышски дома не общаемся, дочке на тот момент 2 года было, если в песочнице с ней какой- нибудь малыш заговаривал по- латышски, она его пыталась переубедить, что он неправильно разговаривает.... В общем, с языком ноль. Спас ситуацию муж, который рявкнул в том смысле, что как получается- так и правильно, неча суетиться. Тем более сад- под окнами, единственный, как мне тогда казалось, плюс.... В результате- все получилось очень позитивно, ребенка ходит с удовольствием, сначала с ней по- русски говорили, сейчас нет необходимости. Русские дети в группе есть, они на обоих языках между собой общаются  Дочка первый год молчала как партизан, потом количество перешло в качество- стала говорить по- латышски. Воспитатели очень хорошие, в попу целуют  очень, на мой взгляд, правильно относятся к детям. Праздники, конечно, на латышский манер, эстетика слегка другая, но это не смертельно  очень много занимаются всяким творчеством, мне есть с чем сравнивать, сын ходил в русский сад. Собственно с русским проблем у дочки нет, весь джентльменский набор песен- сказок, Пушкина, Чуковского, Маршака и иже с ними- регулярно изучаем, в неполные пять лет научилась читать. На русском. Так что- все кончилось благополучно.... 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    Dotti | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sv Jan 06, 2013 23:14
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 871
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Если рассуждать о том, что будет через 15 лет  и в какие университеты или училища пойдут наши дети, в Латвии это будет , а может в Китае, этого точно сейчас не скажет никто
 
И все таки, если мой ребенок, выучит в садике хинди, который ему никогда не пригодиться, я буду только рада, каждый последующий язык всегда учить легче
 
А еще легче учить его при погружении в среду, да и результат получается лучше, чем зубрить слова и грамматику 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2562
	     
	    Pilsēta: Марупе
	     
	 | 
	
	     чтобы учиться в университете на иностранном языке, для этого необязательно идти в детский сад с общением и обучением на этом языке и в основную школу аналогично ИМХО
 
гораздо важнее получить основные знания на родном и выучить иностранный на приличном уровне 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 287
	     
	    Pilsēta: Рига/Луганск
	     
	 | 
	
	    	  | visi_engeli  : | 	 		  Мотивы по нашим реалиям вполне очевидны - чтобы ребёнок к школе владел латышским языком. То время, когда мы учились совсем в сравнение не идёт, ибо образование вплоть до высшего можно было получить на русском. Сейчас, извините, уже с первого класса знание латышского необходимо... Или заблуждаюсь? 
 
Мне латышский менталитет даже ближе русского, беспокоит только то, в каком объёме уже сейчас давать ребёнку язык, самой разговаривать с ним или достаточно бабушки по выходным? Мультики на латышском смотреть? Сказки читать? 
 
(Я Марго в комментах к блогу вопрос уже задавала, она мне ответила, поэтому я и озаботилась) | 	 
 
 
 
девочки, а у меня такой вопрос - чем латышский менталитет отличается от русского?
 
вижу, что отличается, но хочется более глубокого понимания, особенно если рассматривать деток. вот сравнить латышского и русского ребенка, какой первый, какой второй, хоть несколько характеристик? буду благодарна. хочу понимать страну, в которую приехала)).
 
 
мы только переехали из Украины,  говорим на русском, но планируем жить в Латвии, потому конечно владеть латышским - это как должное, и это в планах.
 
сыну 2,5 года, выбираем сад,и тоже есть мысли о латышском саде с целью его нахождения в среде латышей. школу еще не знаю какую. но рассуждения мои основывались явно не на менталитете и тп..
 
 
 
а вчера вот задумалась и об этой стороне. задумалась, когда прочла тут на форуме объяснение форумчанки, почему она против, чтобы русские детки ходили в латышский сад, куда ходит ее ребенок латыш.
 
 
одной из причин было "русские дети слишком громкие" .
 
теперь хожу еще отличия высматриваю). но круга общения еще нет, к сожалению, подробно не понаблюдать)). рассчитываю на ваши мнения.
 
 
для меня просто все детки равны, и теперь мучает вопрос, в Риге правда проскакивает такое "разделение" на русских и латышей? я реально полагала, что это политические сказки и бредни. наивно? 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 287
	     
	    Pilsēta: Рига/Луганск
	     
	 | 
	
	    	  | Desenchantee  : | 	 		  
 
 
А вообще мне не хотелось бы, чтобы мой ребенок меня стеснялся, т.к. я русская, как это часто бывает | 	 
 
 
 
я правда не понимаю, куда я попала?   
 
что бывает? дети Риги стесняются русских мам?
 
или тут вообще стыдно быть русским? (и тогда ворос, это латыши так считают, или русские думают, что латыши так считают?) 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 287
	     
	    Pilsēta: Рига/Луганск
	     
	 | 
	
	    	  | Julconok  : | 	 		  
 
Меня рвет на две части в данном вопросе. Да, пройти латышский сад - это хорошо. Потом легче. Но затертый в угол ребенок - это плохо. Исковерканный русский год или два, как раз когда учатся разговаривать - меня просто коробит. Хотя масса примеров, как дети успешно интегрируются.
 
Хорошо у кого билингвальная семья, прямо завидую, никаких внутренних противоречий.   | 	 
  вот абсолютно мои мысли. и вывода ,как правильно, у меня нет 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 287
	     
	    Pilsēta: Рига/Луганск
	     
	 | 
	
	    	  | DiankaM  : | 	 		  
 
 
У нас здесь большая русская община, есть образование на родном языке, и у наших детей есть возможность остаться русскими. И при этом знать другие языки, латышский, английский, и др. Я лично не вижу причин ассимилироваться. И отношение к людям другой национальности тут вообще не при чем, речь о том какой путь я выберу для своих детей, кем им быть в этой стране - русскими или латышами. Я сама из очень смешанной семьи, и когда-то мои дедушки и бабушки тоже сделали свой выбор. И при этом жили дружно, и уважают предков всех национальностей, и нас всегда этому учили. | 	 
 
 
 
уточню, если позволите - образование на русском языке в Латвии?
 
я так понимаю учебники в школах, высшее образование, это все на гос языке, или я ошибаюсь?
 
 
как потом работать детям в Латвии без полноценного владения латышским?
 
 
проясните, пожалуйста, ситуацию ,я не владею 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1926
	     
	    Pilsēta: Dārziņi
	     
	 | 
	
	     Тоже тараканюсь по этому поводу. 
 
В гос.сад мы не попали. Записались в частный, а там набрали билингвальную группу, где детей, говорящих на латышском, больше. А у нас период, когда только начинает становиться речь - 2.5 года и чуть отставание с этой самой речью. Вот боюсь, не повлияет ли сад еще больше на наши проблемы с речью. 
	     _________________
  
 
 
  
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1926
	     
	    Pilsēta: Dārziņi
	     
	 | 
	
	     mamadvoih 	
 
Дело в том, что язык, это одно, другая сторона - это традиции, праздники, ценности. Их важно знать. Я знаю и язык и традиции, но мне по духу гораздо ближе русская культура, она мне понятнее.  
 
Считаю, что дети должны воспитываться в своей культуре, пропитываться ценностями своего народа, здесь же "не-гос." культура уничтожается. В той же нашей билингвальной группе праздники только в латышских традициях, песни учатся только на гос.языке...но ведь почти половина русских детей, которые еще не говорят и им очень тяжело. 
	     _________________
  
 
 
  
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	
	    
		
		      | 
		    no4ka | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 21, 2014 03:09
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 18180
	     
	    Pilsēta: Пурвциемс
	     
	 | 
	
	    	  | mamadvoih  : | 	 		  | как потом работать детям в Латвии без полноценного владения латышским? | 	 
 
 
латышский не такой сложный язык  
 
для того, чтобы его освоить на таком уровне, чтобы было возможно учиться-работать-общаться, не надо ребёнка отдавать в латышский сад или школу  
 
при острой необходимости его можно освоить за полгода интенсивных занятий. имхо    
 
зачем мешать чисто техническое освоение языка с пропитыванием культурой и традициями? 
	    
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	    
	 | 
     
    
	
  | 
     
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1870
	     
	    Pilsēta: Лиепая
	     
	 | 
	
	     Тоже всегда считала, что язык можно выучить и вне садика ( как это сделала я), но вот мой старший ребёнок, который языки на лету не схватывает, занимаясь активно во всяких кружках, где латышский нужен, уже два раза сказал мне - лучше бы я был латышом или ходил в латышский садик. Латышский учит три года в школе, плюс всё те же кружки, где большинство латышей, и всё равно, до того знания языка, при котором можно хоть как то мало мальски общаться, ему ещё пахать и пахать   
	     _________________
   
	    
	 | 
     
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
     
 
    
	
  | 
     
    
	
	     
	 | 
	
	     
	 | 
	
 | 
	  | 
	
	
	 | 
     
 
 
 
 |