по-русски latviski |
| Евгений Павлов и Sonia, Ольга Бергере Под небом Сванетии(июнь 2014 года, 16 дней)
Мы мчались по бетонке из Тбилиси в сторону Зугдиди и с некоторой тревогой поглядывали на Левани – водителя, встретившего нас в аэропорту в 4 часа утра. Временами его веки начинали смыкаться и нас это серьезно беспокоило, потому что его старенький «мерс» с почти лысой резиной держал среднюю скорость около 160 км/ч. Чтобы не уснуть, Левани включил на полную громкость радио и сам подпевал ворвавшемуся в салон грузинскому многоголосью своим неслабым баритоном. «Только бы он не начал танцевать», – мелькнула у нас мысль. В этот момент горячий мегрел стал одной ногой притоптывать по полу кабины автомобиля (вторая вдавливала педаль газа) и обеими руками прихлопывать по баранке... Так начиналось наше путешествие в Сванетию, где в нетерпении ожидали туристов из Латвии красивейшие горы. Из Тбилиси в МестиюВпрочем, горы, конечно же, оставались спокойны. А волнение от предвкушения встречи с суровым краем древних сванов проявляли мы – семья из Риги в составе двух родителей и двух детей (на тот момент - без малого 5 и 11 лет). Надо сказать, что в Грузии мы уже были в 2011 году в таком же составе. Правда, тогда походная часть нашего путешествия проходила в горах Национального парка Боржоми. Впечатлений было – через край. И от самого похода, и от страны в целом. Так что возвращение казалось неминуемым. И оно состоялось. С подросшими детьми мы рискнули минувшим летом податься в уже более серьёзные горы и нисколько об этом не пожалели. Но верёмся к нашему автоджигиту. Его телефончик нам дал житель города Местии (административный центр Сванетии) и руководитель тамошнего общественного туристического центра Заур Чартолани. С ним мы списались по Интернету ещё из Риги. Очень хороший человек: помог нам определиться с маршрутом, прислал карту, подсказал, где в Местии можно остановиться на ночь. Ну и с трансфером из Тбилиси тоже вопрос решился благодаря ему. Так вот, Левани гнал всю дорогу, как ошалелый. Говорит, что у него такой стиль вождения. Если у вас крепкие нервы – то ехать с ним, в общем-то, неплохо – мы добрались на два часа быстрее до места назначения, чем это делают обычные туристы с обычными водителями. Кстати, по маршруту «Тбилиси – Местия» регулярно ходят маршрутки. Девять часов – и вы в Сванетии. Мы туда добрались, как вы уже догадались, за семь часов. Однако выбор индивидуального средства передвижения с водителем был нами сделан не только из-за скорости. Во-первых, маршрутка выходит в 6 утра и в неё еще нужно попасть. Во-вторых, столько времени в душном «микрике» дети выдержали бы с большим трудом. Ну и в-третьих, мы действительно сэкономили время – вышли из здания аэропорта и сразу отправились в путь. Конечно, это получилось несколько дороже. Но несмертельно. Тем более, Левани по дороге устроил нам импровизированную экскурсию: свозил в древний монастырь, показал красивый каньон с водопадами, горячий источник (кипяток бьёт прямо из-под земли), рассказал парочку красивых мегрельских легенд – благо мы пересекали его родную Мегрелию (один из исторических регионов Грузии). В чём Левани прокололся, так это в газовых баллонах. Созваниваясь с ним из Латвии, мы просили купить нам два туристических баллончика (в самолёт с ними не пускают) и совершенно не думали, что с этим могут возникнуть какие-то проблемы. Но они возникли: оказалось, наш водитель понятия не имел, что такое туристический газовый баллон и стал нам по дороге настойчиво предлагать приобрести в Кутаиси, а затем и в Зугдиди небольшие баллоны для бытовых нужд. Впрочем, не только вина Левани была в той ситуации. Мы просто не могли себе представить, что в горной стране, позиционирующей себя как рай для альпинистов и любителей трекинга, туристические баллоны продаются лишь в паре магазинов в Тбилиси! Но это действительно так. Парадокс! К счастью, вопрос всё-таки решился благоприятно для нас и не без помощи того же Левани. Сначала он позвонил Зауру Чартолани, тот ему подсказал, где в Тбилиси продаются такие баллоны, затем сделал звонок своему брату, который эти баллоны купил. А следующим утром сам Левани, вернувшийся к тому времени обратно в столицу, передал эти баллоны нам с водителем маршрутки, направлявшейся в Местию. Таким вот сложным образом мы получили искомое около трёх часов следующего дня и, не мешкая, вышли на маршрут. К Чалаадскому ледникуПочему именно Сванетия стала на сей раз объектом нашего походного интереса? Чтобы ответить на этот вопрос, мне кажется, достаточно набрать это слово в любом поисковике и всё сразу станет ясно. С первых же картинок. Это, на самом деле, уникальный край, о котором, кстати, мы много слышали ещё в «доинтернетовскую эпоху». В Сванетию ходили в горные походы все серьёзные туристы со всего Советского Союза. А в нашем послужном списке её до сих пор не было. И вот, после утомительного петляния по серпантину горной дороги, нашим взорам открывается первое селение, утыканное знаменитыми сванскими башнями (эти сооружения, кстати, внесены в список памятников мирового наследия ЮНЕСКО).
Въезжаем в Местию и попадаем в совершенно другое измерение - в мир, где переплетается прошлое (разной степени давности) и настоящее. И даже немножко будущее. Это я о футуристической архитектуре некоторых недавно построенных здесь зданий. Например, здания полиции или местного аэропорта.
Настоящее представлено бурно развивающейся туристической индустрией. Выражается это, в основном, строительством отелей и гостевых домов «под старину».
Ну, а прошлое... Оно здесь повсеместно: угрюмые башни, как и сотни лет назад, делают неповторимыми пейзажи сванских горных селений.
Чуть позже я расскажу о жизни местных жителей, а пока отправимся вместе с нами к леднику Чалаади. Именно к нему лежал наш путь в первый походный день. Вернее, в первый походный вечер. Вышли довольно поздно, поэтому наполеоновских целей не ставили – нам было важно до наступления сумерек выбраться за территорию Местии, найти приличное место у воды и остановиться там на ночь. Так и сделали. Первый тёплый вечер у костра и ночь в палатке быстро вернули нас в любимую стихию горных походов.
Трудно описать словами эти ощущения – надо просто однажды взять рюкзаки и отправиться в горы. В горах человек становится частью природы, а не её хозяином, и это потрясающе и отрезвляюще действует на душу и тело. С тебя слетает вся шелуха и ты остаёшься самим собой, прислушиваясь лишь к собственным инстинктам. Даже дети преображаются во время походов – они начинают чувствовать свою связь с огромной Вселенной и, наверное, что-то способствующее пониманию жизни открывается в это время в их душах. По крайней мере, капризов становится меньше, а интереса к окружающему миру в сотни раз больше. В общем, идите в горы и берите с собой детей – так закончу это небольшое лирическое отступление. Итак, Чалаадский ледник. Путь к нему занимает неполный походный день, даже если двигаться, не торопясь (наш любимый стиль движения). Сначала идёшь по крепкой дорожке через заросли жёлтых рододендронов (запах умопомрачительный!), потом, преодолев бурную реку по подвесному мосту, через такие же заросли пробираешься по узенькой тропке и, в конце концов, карабкаешься вверх по каменным нагромождениям. Но это уже перед самым ледником, опускающим свой язык до высоты менее 2000 метров над уровнем моря. Говорят, что ниже ледников на Кавказе не встретишь.
Зрелище впечатляет – из-под глыбы льда толщиной в пару десятков метров вытекает ручей, который впоследствии превращается в весьма полноводную реку, разделяющую Местию пополам.
Там построено два моста через неё. Один опять же футуристический – в виде паука. Издалека этот мостик смотрится очень симпатично, но при ближайшем рассмотрении заставляет удивиться: его внешние конструкции обиты обыкновенным гипсокартоном(!), который, естественно, под воздействием окружающей среды во многих местах уже стал отваливаться. Остаётся только догадываться – зачем строители это сделали. То ли неслабо сэкономили, то ли это временный вариант, то ли ещё что-то.
Устроив импровизированную фотосессию возле ледника и немного отдохнув, мы отправились в обратный путь и вторую ночь провели там же, где и первую.
А на следующий день начали кольцевой маршрут протяжёенностью около 65 км через горные селения Жамуш, Жабеши, Хадиши, Цвирми, Йели. Эти названия, конечно же, ни о чём не говорят людям, ни разу не побывавшим в Сванетии (разве что интеллектуалы могут вдруг припомнить селение Йели – единственное место на планете, где до сих пор золотоискатели моют породу, используя шкуру барашка. Отсюда и «Золотое руно», помните?). Поэтому коротко расскажу я. Застывшее время горных селенийСванские горные селения – это застывшее время. Именно такое определение приходит на ум, когда, например, встречаешь погонщика двух запряжённых в ярмо быков, тянущих за собой по крутому склону огромные брёвна (заготовка дров на зиму). Таким же способом, с помощью быков, местные жители обрабатывают свои иногда почти вертикальные огороды. Когда мы проходили сквозь эти деревни, как раз шла активная посадка картофеля. Создаётся полное впечатление, что ты перенёсся минимум на два века назад: каменные, местами разваливающиеся дома, вкривь и вкось сбитые деревянные заборы, узкие грязные улочки со свободно гуляющей по ним (и здесь же отдыхающей) домашней живностью... В общем, полное погружение в средневековье, если бы не кривые электрические столбы и спутанные провода над головой, да торчащие из древних стен кое-где тарелки спутникового ТВ.
Да, практически все сванские селения электрифицированы, за что надо сказать спасибо советской власти, дотошно выполнявшей заветы Ильича. А вот то, что во всей Сванетии сегодня для всех её жителей электричество бесплатное, надо благодарить уже современную грузинскую власть: таким образом проблемный в экономическом отношении регион страны дотируется государством. К слову, за воду в Сванетии тоже платить не надо, при том, что в той же Местии имеются системы водопровода и канализации. Это тоже подарок от государства экономически пока не слишком развитому региону. Мы об этих поблажках узнали случайно, когда хозяева гостевого дома, где мы останавливались, наотрез отказались от денег за использование их стиральной машины: «Какие деньги – всё бесплатно». Их быт понятен и простПожалуй, сделаю ещё одно отступление, скажем так, от маршрута. Две ночи (одну перед походом, вторую по его завершении) мы провели в доме семьи Бессариона и Натии. Дом двухэтажный, каменный, оштукатуренный снаружи.
Бессарион говорит, что каменные новоделы «под старину» не выдерживают критики как раз по причине отсутствия наружной отделки. Это со стародавних времен считается у сванов признаком крайней нищеты и некоего даже позора перед односельчанами. Так вот, дом приютившей нас семьи вполне себе небедный – на первом этаже большая гостиная, кухня и жилые комнаты хозяев (кроме Бессариона и Натии в доме живёт еще мать Бессариона). А второй этаж полностью отдан под гостиницу – несколько простых помещений с кроватями и одна на всех большая душевая с туалетом. Скромно, но чисто и вполне уютно. Глава семейства, как и его жена – педагоги. В Местии действуют четыре школы. Натия – директор одной из них. Ранее директором школы был и Бессарион, но сейчас работает в структуре управления образованием. Но это только часть занятий довольно молодых и образованных сванов. Другое направление их деятельности связано с развитием в Сванетии туризма. И их гостевой дом здесь, кстати, скорее сопутствующий бизнес. Основным же является выращивание скота. «Все сейчас строят гостиницы, рассчитывают на большой приток туристов, но чем они будут всех этих туристов кормить?» – задает резонный вопрос Бессарион. И сам же на него отвечает: «Спрос на говядину будет всегда, а возить её в Местию издалека очень накладно. Так что со сбытом проблем не будет». Конечно, не только о бизнесе вели мы разговоры с гостеприимными хозяевами за уставленным традиционными сванскими блюдами столом. (Кукурузные лепёшки и хачапури, ароматные сочные хинкали и всевозможные ягодные и фруктовые соусы вспоминаем до сих пор. А такого вкусного зелёного варенья мы больше не пробовали нигде). Угостив в первый же ужин нас чачей собственного изготовления, Бессарион много рассказывал о жизни людей в Сванетии и о Грузии вообще. Оказалось, что сваны жителями других регионов страны воспринимаются, примерно как в Латвии латгальцы жителями Риги – с некоторой иронией и чувством собственного превосходства. Но гордые горцы не обижаются, потому как цену себе знают – это один из самых самобытных и древних народов, история которого насчитывает несколько тысячелетий. И всегда сваны были свободными, поскольку никому и никогда не удавалось их завоевать. Это спокойное достоинство чувствуется в общении практически со всеми сванами – они не суетливы и внимательны к собеседнику. Люди среднего возраста, как правило, неплохо говорят по-русски, зато молодёжь скорее перейдёт на английский, но доброжелательности с их стороны это обстоятельство не отменяет. Быт сванов прост и понятен, как и местная природа. Возле каждого дома имеется огород, а горные луга – отличное место для выпаса скота. Коровки там (именно коровки, потому как на полноценных коров сванский рогатый скот немного не тянет по размерам и комплекции) ведут себя вполне самостоятельно: двигаются по дорогам к месту выпаса и обратно неторопливо и явно не обращая внимания на движущийся по этим дорогам транспорт: кому надо, тот объедет или подождёт – так, видимо, они рассуждают. И действительно - все и объезжают, и ждут. В общем, как в Индии – священные животные.
Свиньи, кстати, тоже страдают в Сванетии манией богоизбранности: развалившаяся посередине горного шоссе хавронья, а то и не одна – обычное дело.
Не говоря уже о деревнях, где «свинство» в прямом смысле слова творится на каждом шагу.
Собака, лошадь и джигитыНо вернёмся на нашу горную тропу. В первый день кольцевого маршрута она вела нас преимущественно вверх – в направлении селения Жамуш. По пути наткнулись на бывшую советскую альпинистскую базу с парой могилок погибших в этих краях альпинистов. Кто не знает, альпинизм можно назвать национальным видом спорта сванов. Недаром именно в Местии родился один из самых известных и титулованных альпинистов Советского Союза – тигр гор, как его называли, Миша Хергиани. Там же, в Местии, имеется его очень интересный дом-музей.
Интересный как с точки зрения альпинизма и жизни спортсмена, так и сванского быта. Миша Хергиани погиб в горах Италии в шестидесятые годы, и его земляки бережно чтят память о нём. Кстати, когда мы посещали этот музей, рядом с домом косил траву родной брат прославленного альпиниста. До селения Жамуш мы добрались за день, но в село не стали спускаться, а разбили стоянку на плато, с которого открывался великолепный вид на заснеженные вершины гор. Перед этим был довольно крутой подъём на перевал, но положенные на его преодоление усилия стопроцентно себя оправдали. Недаром наш самый маленький участник похода всё время подбадривал свою сестричку, назидательно повторяя в её адрес наш семейно-маршрутный девиз: «Надо себя преодолеть!». Тем самым почти доведя девочку до белого каления. Однако видя, как братик резво шагает по почти вертикальной тропинке, она старалась не отставать и действительно преодолевала себя. И менее, чем через час, все мы были вознаграждены – резкий подъём закончился и нашим взорам открылся потрясающий вид кавказских гор. Сванетия, можно сказать, предстала во всей своей красе.
Чуть пройдя вперёд, мы разбили лагерь. Здесь была проточная вода и неподалеку парочка небольших водоёмов, больше похожих на болотца, чем на озёра.
Дети тут же отправились к этим горным прудам ловить и приручать лягух, а к нашей палатке тем временем прибилась внушительного размера кавказская овчарка. Вела она себя миролюбиво, но решительно была настроена на участие в ужине, который уже вовсю готовился на газовой горелке. А вскоре появились и хозяева собаки – два джигита верхом на одной кобылке. Причём один из горцев был довольно внушительной комплекции, чего нельзя было сказать об их «транспорте». Хотя, сванские лошади все такие – небольшие, но очень сильные и выносливые. Незваные гости были немного навеселе – очень разговорчивые и добродушные. Сетовали, что мы не остановились в самой деревне, как парочка украинских туристов, шедших чуть впереди нас – тогда бы они и с нами выпили их фирменной чачи, как с ними. Звали вниз, но в итоге ускакали на своей двужильной лошадке вверх. Собака осталась ждать ужина. На свою голову, мы её угостили, поэтому она решила остаться жить с нами – расположилась у входа в палатку и принялась, видимо, ждать завтрака. Но ночью всё-таки сбежала. Ничто не сбило нас с путиНовый день и новые впечатления. Проходя через первый встреченный на нашем пути населённый пункт, мы не отказали себе в удовольствии купить лаваш домашней выпечки в одном из горских подворий. Правда, «купить» в привычном смысле слова это хлебное изделие нам не удалось – хозяйка наотрез отказалась от денег. Так, не спеша пожёвывая угощение, мы двинулись дальше и после полудня достигли большого по здешним меркам села Жабеши. Здесь попали под небольшой дождик и нашли укрытие на террасе дома одной гостеприимной семьи. У них, как выяснилось, тоже сдаются комнаты туристам, но мы на сей раз от такого предложения отказались. Зато узнали, что в высокий сезон (с середины июня по середину сентября) эта домашняя гостиница пользуется большим спросом у израильских любителей горных походов. Хозяин дома рассказал, что путешествуют те налегке – с маленькими рюкзачками – и ночуют в таких вот гостевых домах. Дождавшись окончания дождя, мы вышли из Жабеши, начав путь к очередному перевалу, и разбили стоянку прямо на изумрудных альпийских лугах. Лежавшее внизу селение было как на ладони, небо окончательно прояснилось и нам ничто не мешало предаться отдыху после довольно утомительного походного дня. Разве что некоторые особо любопытные бурёнки то и дело пытались составить нам компанию, делая вид, что самая вкусная травка растёт именно возле нашей палатки. Впрочем, к наступлению сумерек коровки потопали вниз – в деревню, чтобы с первыми лучами завтрашнего солнца вновь вернуться на свои сочные пастбища.
Мы же, по традиции, первые лучи солнца проспали, поскольку, как уже упоминалось выше, никуда не торопились. Нам предстоял довольно длительный подъём на перевал. Восхождение было не из лёгких, но мы, конечно же, справились – ни жара нас не сбила с пути, ни пролившийся затем дождик, ни даже отсутствие указателей маршрута.
На перевал мы взобрались уже к полудню, пофотографировались там и повернули в сторону Цвирми. Впереди было ещё три походных дня и две ночёвки. Всё складывалось хорошо – погода радовала, с маршрута не сбивались, наслаждались горными пейзажами, пасторалью местных деревушек и запахом рододендронов. Дети шли замечательно. На стоянках Никита помогал собирать дрова для костра, рисовал, используя взятые с собой листы бумаги и карандаши, придумывал затейливые игры. Полина упражнялась в освоении фотоаппарата, тем самым подарив нам несколько прекрасных снимков. Помогала родителям и брату. В общем, всё было хорошо!
Горная фея в конце каждого похода приносит детям медали, которые они находят в самых разных местах. В городе контрастовЭто повествование, конечно, уже пора бы закончить, но оно будет неполным, если мы не скажем пару слов о четырёхдневном отдыхе в Батуми, куда по окончании похода мы отправились на маршрутке прямиком из Местии. Подобный пляжный «afterparty» у нас случается после каждого похода. Так было и в этот раз – сняли просторную трёхкомнатную квартиру буквально в двух шагах от знаменитой Батумской набережной и предались праздному образу жизни. Включал этот образ в себя прогулки по набережной, загорание на пляже и купание в море, а также посещение различных заведений общепита, сопровождавшееся безудержной дегустацией местных блюд и напитков. Да, были ещё в местном дельфинарии и катались на «чёртовом колесе». А вот в аквапарк не попали – не работал он ещё в середине июня. Как нам объяснили: пока не сезон.
Батуми развивается стремительно и сумел нас удивить всего спустя два года после предыдущего посещения. Появилась ещё парочка небоскребов на набережной – главным образом, отелей известных мировых брендов. Правда, вписались они в местный пейзаж достаточно своеобразно: вот уж действительно город контрастов получился. Новенькие, взвившиеся ввысь здания из стекла и металла мирно соседствуют с неприглядными развалюхами советского периода с присущим их жильцам стилем жизни. В результате можно увидеть, как на фоне блестящего здания гостиницы Kempisnky развевается на протянутых через рядом находящийся двор веревках сохнущее белье здешних аборигенов. Скромненько и, как говорится, со вкусом.
Хотя, надо признать, что центр города постепенно облагораживается и обретает цивилизованный вид, отодвигая самобытность Батуми все дальше на его окраины. Отдохнув как следует, поездом мы отправились в Тбилиси, где провели в небольшом домашнем отельчике ещё одну грузинскую ночь. Вернее, полночи, так как вылет в Ригу был у нас рано утром. На сей раз мы воспользовались услугами более спокойного таксиста, который доставил нас в аэропорт и пожелал счастливого пути. При этом пригласил в Грузию ещё раз. Можем сказать точно – обязательно приедем, ведь там еще так много не пройденных нами горных троп.
Обсуждаем статью здесь
© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas |
Рига, Латвия | |||
Ceturtd., 21/11 diena 1°..3° | Ceturtd., 21/11 vakars -1°..1° | Piektd., 22/11 nakts -1°..1° | Piektd., 22/11 rīts -1°..1° |
Piedavāts Gismeteo.Ru |