Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod




Mae


О культуре, об улыбке

Начну с понятия, что же такое культура. Наверное, определений можно назвать много, это и практическая реализация общечеловеческих и духовных ценностей, это и внебиологические проявления человека, и набор знаний, верований, поведений, которые основаны на символическом мышлении и социальном обучении. Суть в том, что во всех нас есть культура. Нечто на духовном и подсознательном уровне, помогающее нам жить в обществе.

Как в нас, латвийцах, есть культура, так же она есть у россиян, у англичан, у американцев. Все мы, люди, имеем культуру. Только культура у нас у всех разная.

В обычной повседневной жизни дома, у себя на родине, в привычном для себя месте, среди своих близких и знакомых нам людей, на сознательном уровне мы свою культуру не замечаем. Она есть, но в подсознании. Выходя из дома, мы знаем, как здороваться с соседями, как приветствовать коллег, когда улыбаться, когда стоит сказать слова поддержки, когда стоит просто промолчать. Это есть в нас. Мы с этим живем. Мы себя комфортно ощущаем.

Что же происходит тогда, когда мы из нашей культуры попадаем в другую, чужую? Этим вопросом социологи стали задаваться уже давно, и в 50-ых годах придумали игру, которая четко и наглядно показывала, что с нами происходит, когда мы попадаем в чужую культурную среду. Игра называется Barnga. Идея в том, что все люди играют в карты. Есть несколько столов, за каждым столом сидит по несколько человек. За каждым столом свои правила карточной игры, и игроки знают о тех правилах, которые есть за их столом. Во время игры нельзя разговаривать, но можно общаться жестами и рисунками. Допустим, человек сидит за одним столом и играет, через какое-то время он обыгрывает всех игроков за его столом и это дает ему возможность перейти играть за другой стол. В этот момент он со своими правилами игры садится за стол, где правила игры другие, о которых он не знает. Сначала он играет, как обычно, по своим правилам, пока не замечает, что что-то происходит не так. Что все люди, присутствующие за этим новым столом, играют не так, как он. Будто они знают больше, чем он. Это рождает в человеке эмоции, как правило, негативные – почему я играю не так? Или почему они играют не так, как я? Я чего-то не понимаю? Так как разговаривать запрещено, человек пытается жестами и рисунками выяснить новые правила, но сделать это не так-то просто.

Эта игра наглядно показывает, что происходит с человеком, который вырос в одной культуре и жил в ней какое-то время, когда он попадает в другую, совершенно чужую для него культуру. Это не понимание. Это эмоциональное состояние. Здесь все другое, здесь все не так, как я привык. В этот момент мы не столько начинаем изучать чужую культуру, сколько начинаем видеть в себе свою. То, что до этого было только на подсознательном уровне. Ага, значит, у меня в культуре принято здороваться вот так, а у вас по-другому. Ага, у меня в культуре улыбаться не принято, а у вас по-другому.

Это не значит, что какая-либо культура плохая. Это значит, что она просто другая. И чтобы ее понять, надо, прежде всего, понять свою культуру.

К примеру, почему русские (здесь я смешиваю русских с латвийцами, т.к. культуры несколько переплетаются и некоторые особенности культур похожи) не улыбаются?

Мы можем сделать скоропостижные выводы, что жизнь у нас тяжела и не приносит радости и счастья. Однако это не так.

Улыбка - это один из важнейших способов коммуникации, поэтому улыбка, конечно же, есть во всех культурах. Единственное отличие в том, что русские улыбаются немного в других ситуациях, чем принято на Западе.

Улыбка отражает широкий спектр эмоций в разных культурах, не обязательно счастье. И есть существенные отличия разных культур, когда люди улыбаются и как они это делают.

В западном обществе считается, что улыбаться - это норма. Люди, которые улыбаются, воспринимаются более позитивно. В то же время в русской культуре принято улыбаться только тогда, когда есть повод для улыбки. Даже поговорка есть "Смех (улыбка) без причины - признак дурачины".

Это особенность культуры.

Так когда же улыбаются русские:

1) когда видят своих близких и знакомых. Не улыбаться незнакомым людям считается культурной нормой. Почему? Потому что нам надо сначала узнать человека, довериться ему, понять, что он хороший, тогда мы ему улыбнемся. Это особенность культуры;

2) когда кто-то сказал что-то действительно смешное. Улыбка как реакция на шутку;

3) когда есть особая причина для улыбки и окружающие об этом знают. Допустим, вы сдали на права, пришли в офис с широченной улыбкой, рассказали об этом коллегам. Заметьте, что особенность культуры и в том, что если вы придете с широченной улыбкой, вас обязательно спросят – что хорошего в твоей жизни произошло?

Когда русские не улыбаются:

1) когда находятся среди людей, которые испытывают значительные проблемы. Есть культуры, в которых улыбка является признаком сочувствия и поддержки. В русской культуре это может быть оскорбительным, когда кто-то не разделяет скорбь, проистекающую из плохих новостей собеседника;

2) если у него самого возникли проблемы. Будет странно выглядеть человек, у которого случилось горе, а он улыбается во все 32 зуба;

3) улыбаться в рабочей или учебной среде. Это больше к особенности западной корпоративной среды – улыбаться во время собрания или совещания. В русской культуре принято, что такая серьезная среда не место для улыбки.

Начинается все с садика, со школы. Почему ты улыбаешься? Разве я сказал что-то смешное?
Сотрудники иммиграционной службы не улыбаются входящим пассажирам, так как они находятся в серьезной деловой среде – защищают границы страны.

Все это, еще раз подчеркиваю, особенности культуры. Да, эта культура такая, да, мы в ней живем, растем, растим своих детей. Но это не значит, что эта культура плохая или недружелюбная. Она просто другая. Наша.

Что происходит, когда русский человек попадает в западную культуру, где улыбаться принято всегда? Сначала он рад и ему приятно, что его так радостно встречают. А через какое-то время он осознает, что означает эта западная улыбка, что это всего лишь социальная норма, и разочаровывается. Помните, как в карточной игре, он приезжает со своими правилами в среду с другими правилами.

Виды улыбок так же отличаются в разных культурах. Где-то это широченная улыбка, показывающая все зубы. Где-то это еле заметная улыбка Моны Лизы.

Но все это лишь особенности культур.

Так о чем я хотела рассказать? О том, что это нормально, что люди не улыбаются вам на улице, а вы не улыбаетесь людям. Изучайте свою культуру.


Обсуждаем статью здесь




26

Publicēts: понедельник, 26 Мая 2014
Skatīts 6072



в статье использованы труды И.А.Стернина




© Aizliegts izmantot materiālus bez administrācijas rakstiskas atļaujas



Рига, Латвия
Ceturtd., 21/11
diena

nedaudz mākoņains

/images/weather/d_1_10_0_0.jpg
1°..3°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 738..740 mm
Ceturtd., 21/11
vakars

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 738..740 mm
Piektd., 22/11
nakts

mākoņains

/images/weather/n_2_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 3-5 m/s
Atm. spiediens 739..741 mm
Piektd., 22/11
rīts

apmācies

/images/weather/d_3_10_0_0.jpg
-1°..1°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 741..743 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 4 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022