Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod

MeklēšanaMeklēšana    GrupasGrupas    ProfilsProfils



Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā

sk offline sk Ziņojums Piek Okt 18, 2013 03:08 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1872

Всем привет. Я озаботилась обучением сына чтению и последующими занятиями русским языком.
С обучением чтению вроде как понятно - будем пользоваться азбукой Жуковой. Хотя бы потому что она у нас просто есть в наличии дома.
Но встает вопрос - а что дальше? Мы живем за границей, да и еще и папа у нас иностранец, и вращаемся мы в основном среди папиных знакомых, поэтому обучение русскому языку целиком и полностью лежит на мне. На сегодня мы имеем почти уже шестилетнего мальца, развитого, любознательного, свободно говорящего на двух языках и активно осваивающего третий (английский). Он у меня чистейшей воды билингв - русские считают его своим, турки - тоже. Он свободно переходит с языка на язык, никогда (!!!) ничего не путает, допускает иногда ошибки при формировании прилагательных (мое любимое - "укольный", что значит "колючий" и "секретная тетя", что означет "тетя, показывавшая фокусы"), но мне кажется это все в пределах нормы, а если учитывать его ситуацию - так вообще очень хорошо. Понятно, что если не прилагать усилий, английский забъет все остальное, папин язык за счет среды общения и летних каникул у бабушки будет на вполне приличном разговорном уровне, а вот с русским будет сложнее. Он уже давно готов к чтению, буквы знает (надо кстати проверить его аккуратненько, азбука у нас висит на стене, мне кажется он в ней уже вполне сам научился ориентироваться), понимает как соединять буквы в слова, надо просто систематизировать все это. Надо бы было начать раньше, наверное, но... (см. соседнюю тему). Так что начинаем сейчас. Надеюсь всерьез и надолго. Посему возникают вопросы - на какие учебники пособия ориентироваться? Интересует и русский язык, и чтение, и развитие речи, и русская литература (или все-таки "литература на русском"?)... кроме этого интересно бы было послушть "хоумскулеров" и "иностранцев" на тему организации процесса обучения на дому.
Еще интересно применение всяких интерактивных штучек - онлайн-тренажеров, программ каких-то (для Андроида желательно), онлайн-тесты

Буду рада, если поделитесь информацией.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Avrora offline Avrora Ziņojums Piek Okt 18, 2013 05:43 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1213
Pilsēta: Garden State, USA

- К русской бабушке на лето?
- Русская воскресная школа. Есть у вас такое?
- https://play.google.com/store/apps/details?id=ru.linevo.fillthegaps
- https://play.google.com/store/apps/details?id=air.com.OSC.kuzya.russian
- https://play.google.com/store/apps/details?id=air.OSC.patters и т.д.

Русская литература, возьми Сутеева для начала Улыбка
В Риге, я ещё такие карточки покупала http://www.labirint.ru/books/298261/


_________________
У всех жизнь как зебра, а у меня как радуга Улыбка

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Nellen offline Nellen jefe de cocina
jefe de cocina Ziņojums Piek Okt 18, 2013 10:38 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 7940
Pilsēta: Valencia, España

Надеюсь, кому-то пригодится наш опытУлыбка
Мы уехали, когда сыну было 4. Сейчас ему 9 с хвостиком.
Когда ребенку было почти 6 лет, я начала обучать его по учебнику Жуковой. Параллельно мы вместе читали книгу Смешарикиков-Читариков, на тот момент эти мультфильмы сын очень уважал. Сережа быстро схватывал материал, буквально через 3 месяца стал мне читать небольшие отрывки. Никаких отдельных книжек по слогам у нас не было. Первыми книжками, прочитанными самостоятельно, стали рассказы Носова "Бобик в гостях у Барбоса", "Мишкина каша". В ход шли сборники рассказов по внеклассному чтению, купленные в Риге (Пришвин, Сладков, Житков и т.д), т.е. те, что читают в первом классе. Обучение чтению не было сильно систематизированным, никогда не навязывала, просто предлагала почитать, а потом пересказать рассказ. В 6,5 он уже сам выбирал из нашей библиотеки книги и читал, как вслух, так и про себя. Просила рассказать то, что прочел, поправляя, как нужно правильно повествовать. Конечно, я ему читала тоже, но другие книги, посложнее, впоследствии он неоднократно перечитывал их самостоятельно. Сейчас до сих пор читаю сыну, всегда беру те книги, которые рассчитаны на возраст постарше, чтобы обсудить все неясные моменты, объяснить непонятные слова или ситуации. Это не только русская литература, чаще даже зарубежная хотя бы потому, чтобы был повод поговорить об авторе книги, о месте, где происходят действия, в общем, чтобы у нас с ним были разные темы для обсуждения.

Что касается письма... Сын не пишет на русском не то, что каждый день, даже не каждую неделю. В лет 7 я его обучала письму по второй книге Жуковой, полностью мы ее не прошли, сыну наскучило, и я решила не настаивать.Т.о. мы решили пойти другой дорогой, чтобы он умел писать, при этом, я хотела, чтобы эта "обязанность" его не тяготила.
С лет 8-ми он пишет бабушкам письма по старинке (не мейлы). Вначале составляет черновик, я проверяю, поправляю, объясняю почему нужно писать так или иначе. Также у нас стало обязательной традицией отправлять бабушкам-дедушкам открытки во время путешествий, с описанием мест и рассказом, что сын видел, что понравилось...Т.к. мы путешествуем много, ездим почти каждый месяц, то как бы вполне достаточно для практики, чтобы не потерять навыки письма (ИМХО). Из-за чтения книг на русском, он, благодаря отличной зрительной памяти и врожденной грамотности, пишет без серьезных ошибок, больше уточняет, как выразить мысль, нежели написать правильно слово.

Правильно или нет я поступила, время покажет, но мы выбрали такой подход, "метод", чтобы не отбить желание писать на русском языке.
Сын не пишет диктантов, не знает правил, но пишет правильно интуитивно. Чтение на родном языке, в нашем случае, дает колоссальный результат.
Это непросто, требует много времени и терпения, но того стоит. Традиционный подход "я-ля школы" нам не пошел совсем.


_________________
Жизнь и отдых в Испании http://www.lifeinspain.lv

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Apmeklēt autora mājas lapu Skype

Irinushka offline Irinushka Ziņojums Piek Okt 18, 2013 10:47 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4335

Nellen, you are perfect to me Роза


_________________
Дочке Маше - 15,5
Сыну Ромке - 12

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Avrora offline Avrora Ziņojums Sest Okt 19, 2013 07:15 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1213
Pilsēta: Garden State, USA

Irinushka :
Nellen, you are perfect to me Роза



+1 Love Объятья

Nellen я на твои посты могу отвечать только фразами из лексикона Эллочки Щукиной Хихи
Потому как всё так логично и правильно выстроено, что только ППКС Очень смешно и
СПАСИБО!!! Ибо некоторые, казалось бы очевидные вещи, в суете забываются и такие вот развёрнутые ответы очень помогают вернуться в нужное русло.

Фраза он уже сам выбирал из нашей библиотеки книги одна из ключевых. Правильно! У ребенка под рукой должна быть библиотека. Что бы он сам, проснулся раньше всех, тихрнечко подошел, выбрал себе книгу по настроению и сел читать. Это очень актуально как раз для переехавших, т.к. не всегда есть возможность сразу организовать для детей домашнюю библиотеку. Нам, кстати, при помощи друзей, удалось перевезти сюда всю детскую библиотеку, которую я собирала 15 лет Ого

Мне очень понравилось про интуитивное письмо. Возьму на заметку, буду пробовать. Собственно пока на себе провожу подобный эксперимент с английским. Была парочка одноклассников, которые писали очень грамотно, но учебник русского практически не открывали. С русской грамотностью у меня не сложилось Прячусь несмотря на огромное кол-во прочитанных книг, но ... у каждого свои особенности, не буду уходить от темы Улыбка
Письма бабушкам это веСЧ Rock Рукопожатие С_П_А_С_И_Б_О Друганы


_________________
У всех жизнь как зебра, а у меня как радуга Улыбка

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Cannelle offline Cannelle Ziņojums Sest Okt 19, 2013 09:48 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3236

На freeedu есть ветка по русскому языку, там родители делятся, как они самостоятельно обучают детей русскому. Много ценных советов, методик и т.п.
ссылка
мнение
еще мнение о формировании грамотности в семинаре А.Битнера

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

ivetaC offline ivetaC Ziņojums Sest Okt 19, 2013 11:06 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2050
Pilsēta: France

Отмечусь в темке, меня тоже волнует сохранение хотя бы устного языка.
Дети как губки впитывают языки, но точно так же они выбирают язык на котором им легче говорить и легко отметают второй.

Неллен, спасибо за описание ваше методики .
У меня два вопроса- дома на каком языке разговариваете? Есть ли дополнительная русская среда общения ( частые гости дома, ТВ...?)

У нас пока такая схема: русский со мной и с няней, бабушка в гостях и с нами в поездках примерно от 2-4 месяцев в год. Общение с билингвальными детьми... Тут стало хуже в этом году! Из нашей дружной компашки практически все стали переходить на французский язык между собой. Сказывается интенсивный поход в сад и то что в семье по 2-3 детей и они в игровой форме продолжают общаться на французском и дома.
Раз в неделю у старшей 3 часа подготовки к школе на русском и у обоих танцевальный кружок с русской учительницей.
Я читаю, показываю мультики, ведем дневник наших интересных мероприятий - все на русском.

Тася в русской школе одна из лучших, но уже начинает путать слова Печально , составляет фантазийные фразы из двух языков, говорит что ей трудно иногда вспомнить правильное слово. До сада такого не было.

Дома у нас 2 языка плюс английский в школе.


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Nellen offline Nellen jefe de cocina
jefe de cocina Ziņojums Sest Okt 19, 2013 22:44 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 7940
Pilsēta: Valencia, España

Irinushka,Avrora, засмущали меня Краснею

Avrora, 5 лет назад мы привезли с собой книг штук 6, на момент переезда самых актуальных, соответственно возрасту ребенка. На протяжении всего времени жизни здесь, книги я заказывала, с каждой поездкой в Ригу привозила сюда только книги для сына (в ручной клади, багаж не берем), ну и друзья знали (ют), что нам везти в подарок. Love За 5 лет скопилась такая библиотека, что можем делиться с другими детьми, меняться, книги перечитаны не менее 3-х раз Улыбка

Удачи вам в ваших экспериментах!!! Счастье нереальное Обязательно потом поделись и своим опытом Поцелуй

ivetaC :
Неллен, спасибо за описание ваше методики .
У меня два вопроса- дома на каком языке разговариваете? Есть ли дополнительная русская среда общения ( частые гости дома, ТВ...?)



Дома нет русского телевидения, но мультфильмы, фильмы на русском языке смотрятся на компьютере, раз в неделю стабильно. Смотреть чаще нет времени, да и не нужно, как мне кажется.
С сыном говорим только на русском языке, за исключением случаев, когда в компании присутствуют испаноговорящие.
Никаких русских школ сын не посещает.
Из дополнительной и относительно постоянной среды общения на русском языке: есть подруга-одногодка из нашего города (с этого лета) и друг-одногодка из другого города, родители которого активно поддерживают русский язык. Каждый день не встречаются, минимум раз в 2 недели. Приезжают друзья из Латвии, сами ездим, общение есть. После лета, проведенного на родине у бабушек в прошлом
году, прогресс был ощутимым Ok , но это нереально устраивать каждый год. Улыбка

В повседневной жизни ошибки сын допускает, поправляем. (Надо уделить чутку внимания изучению падежей, склонению сущ. и прил.) Замечено, что ребенку тяжелее выражать мысли на русском языке сразу после школы или плотного общения с испанцами: "подтормаживает", подбирает слова. После общения в русскоязычной среде, прочтения книг, язык заметно обогощается. Ok Т.е. у нас есть баланс Здорово
Понятно, что с русскими соперничать не будет в познаниях(а надо ли, живя здесь?), но я уверена, что язык сын не только не потеряет - раз, но и будет достаточно конкурентноспособным - два, свободно владея, как испанским, так и русским, надеюсь, что приплюсуется и английский на должном уровне (в этом способствуем). Плюсуем валенсийский, другими словами каталан (таки не вымерающий), изучает в школе на том же уровне, как латышский в рус.школах Латвии, а с его знанием ребенку, при желании, гораздо проще будет овладеть итальянским, французским, но это уже другие мелочи, не относящиеся к русскому языку и теме данного топика Улыбка

Всем удачи! И обязательно делитесь своими методами и результатами. Цветок


_________________
Жизнь и отдых в Испании http://www.lifeinspain.lv

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Apmeklēt autora mājas lapu Skype


Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
 


 
Iepriekšējā tēma ::  Nākamā tēma
Parādīt ziņojumus:   


Рига, Латвия
Svētd., 02/06
diena

mākoņains

/images/weather/d_2_4_0_0.jpg
22°..24°

Vējš Z, 2-4 m/s
Atm. spiediens 755..757 mm
Svētd., 02/06
vakars

nedaudz mākoņains

/images/weather/n_1_10_0_0.jpg
20°..22°

Vējš ZR, 1-3 m/s
Atm. spiediens 754..756 mm
Pirmd., 03/06
nakts

nedaudz mākoņains

/images/weather/n_1_10_0_0.jpg
16°..18°

Vējš R, 0-2 m/s
Atm. spiediens 754..756 mm
Pirmd., 03/06
rīts

mākoņains

/images/weather/d_2_10_0_0.jpg
16°..18°

Vējš R, 2-4 m/s
Atm. spiediens 754..756 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 2 viesu un 2 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022