Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod

MeklēšanaMeklēšana    GrupasGrupas    ProfilsProfils



Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā

belief offline belief Ziņojums Treš Mar 05, 2008 15:32 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1481
Pilsēta: Riga, Ziepniekkalns; Daugavpils

Denj dobrij, mozhet kto stalkivalsja s takim voprosom na praktike ili hotja b v teorii Здорово u nas semejstvo smeshanoe - papa latish, mama znachit russkaja. Moja rodnja ne govorit po latishski, ja iz D-pilsa. Esli kto-to hotj ponimaet, to mama moja, ona iz Rossii v svojo vremja priehala, ona dazh ne ponimaet Не уверен U melkogo hotim chtobi latishskij bil osnovnim jazikom - latishskij sadik shkolka i t.p., no konechno, chtobi russkij znal bi v sovershenstve, a to s babulej ne objasnitsja Очень смешно . Nam sejchas pochti 2 mesjaca i ja ne znaju, kak bi praviljno s melkim balakatj...po-russki ili na oboih jazikah srazu Закатил глаза A kak zhe on ih razlichatj-to budet??? Ja dumala, chto ja budu s sinkoj govoritj po-russki, a muzh i mi mezhdu soboj po-latishki... ne znaju, naskoljko et praviljno Закатил глаза A mozhet takoe bitj, chto melkij kruglimi sutkami obschajasj v osnovnom so mnoj, v sadike lastishskom nichego ne pojmjot i skazatj ne smozhet? Vot takaja bilingvaljnaja problemka Не уверен

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

tvv offline tvv Ziņojums Treš Mar 05, 2008 15:53 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 259
Pilsēta: Центр, Kr. Barona

У нас точно такая же ситуация. Но я решила, что ребенок будет ходить в русский садик, потому что я мало что знаю о латышской культуре (сказки, песенки, считалочки, стишки, поговорки и т.д)
Родители мужа будут общаться на лат. языке, папа иногда тоже.
Я выросла только в русской среде (кстати, я тоже из Даугавпилса Очень смешно ), но латышский знаю. Так что и дочка выучит без проблем.
А еще я считаю, что русская культура намного богаче, что способствует развитию ребенка Здорово


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

miorica offline miorica Ziņojums Treš Mar 05, 2008 16:10 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2201

У нас в семье я с рождения говорила с дочкой только на русском, папа только на своем (не латышском). В итоге оба языка для нее являются родными, говорит без акцента, обе культуры близки, с родней проблем никаких ни в Латвии, ни у папы на родине, несмотря на то, что русского вокруг нее, конечно же, намного больше.
Но, я думаю, важно, чтобы каждый из родителей говорил ТОЛЬКО на своем (и между собой в том числе). Если бы муж говорил со мной на русском - дочка однозначно бы ленилась говорить на его языке.
Желаю удачи! И старайтесь двуязычие в семье рассматривать как огромный плюс, а не проблемуУлыбка

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Tatulja offline Tatulja Ziņojums Treš Mar 05, 2008 16:19 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1888
Pilsēta: Jurmala, Kauguri

У подруги муж латыш, а она русская, говорят каждый на своем, с мужем чаще на латышском, дочка их знает оба языка, мама что-то скажет и она идет к папе и тоже самое на латышском говорит ему Здорово вот......но на учебе нам говорили, что каждый родитель дожен говорить только на своем языке, а то деть может запутаться, и поздно начать говорить Закатил глаза


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

Mirabel offline Mirabel Ziņojums Treš Mar 05, 2008 16:23 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 467

u nashej do4ki 2 jazika - russkij i francuzskij.

my kak roditeli polu4ili mnogokratno strogie ukazanija ot pediatra i patronazhnoj sestry. Govoritj toljko na jazyke roditelja.

Matj na russkom, a otec na francuzskom. Neljzja putatj rebenka. Eto emu v pomowj.

KOne4no kogda my vmeste to jazyk sovmestny francuzskij.

No glavnoe kogda obrawaesh svoju re4j k rebenku naprjamuju, ona dolzhna bytj toljko na jazyke samogo roditelja.


suwestvujet 2 sposoba bilingvizma - odin roditelj odin jazyk. kak v vyshe opisannom slu4ae.

i vtoroj sposob eto - odna sreda - odin jazyk.
podxodit tem semjam gde oba roditelja znajut obwij jazyk.

Naparimer esli slabyj jazyk, kotorym dorozhite i boitesj poterjatj eto russkij, to v semje dolzhny vse 4leny semji govoritj toljko na russkom. a vne doma rebenok budet osvaivatj siljnyj jazyk - tipo latyshskij, na kotorom govorit obwestvo, rebenok ego osvaivaet v detskom sadu, potom v shkole.

podxodit takoj sposob esli toljko u rebenka dejstviteljno vsja sreda vne doma latyshskaja. togda on budet legko i avtomati4eski pereklju4atsja na nuzhnyj jazyk.


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

belief offline belief Ziņojums Treš Mar 05, 2008 18:11 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1481
Pilsēta: Riga, Ziepniekkalns; Daugavpils

tvv :
У нас точно такая же ситуация. Но я решила, что ребенок будет ходить в русский садик, потому что я мало что знаю о латышской культуре (сказки, песенки, считалочки, стишки, поговорки и т.д)
Родители мужа будут общаться на лат. языке, папа иногда тоже.
Я выросла только в русской среде (кстати, я тоже из Даугавпилса Очень смешно ), но латышский знаю. Так что и дочка выучит без проблем.
А еще я считаю, что русская культура намного богаче, что способствует развитию ребенка Здорово



U menja latishskij tozhe kak rodnoj, koechno stishkov-pesenok pomenjshe znaju, no hvataet... U menja poluchaetsja, chtop naedine boltaju i poju na russkom, a u latishskih druzej, vracha i t.p. na latishskom.. Znachit ja ego iznachaljno putaju, poluchaetsja... Nado toljko na rsskom, poluchaetsja, a papa tok na latishskom?

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

New offline New Ziņojums Treš Mar 05, 2008 18:16 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4882

ne parjtesj:)
u menja u znakomih mama russkaja iz D-pilsa, papa rizanin latish..
mezdu soboj kak kogda.. papa s detjmi i doma vrode boljshe na lat.
mama po-russki + slove4ki/frazi na lat. + knigi po-russki 4itaet
s vneshnimi na lat., kogda na russkom.. malj4ik (skoro 5) o4enj razvitij, govorit na 2 jazikah

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Skype

belief offline belief Ziņojums Treš Mar 05, 2008 18:26 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1481
Pilsēta: Riga, Ziepniekkalns; Daugavpils

New :
ne parjtesj:)
u menja u znakomih mama russkaja iz D-pilsa, papa rizanin latish..
mezdu soboj kak kogda.. papa s detjmi i doma vrode boljshe na lat.
mama po-russki + slove4ki/frazi na lat. + knigi po-russki 4itaet
s vneshnimi na lat., kogda na russkom.. malj4ik (skoro 5) o4enj razvitij, govorit na 2 jazikah


Super Очень смешно I ja hochu togo zhe dobitjsja, inache nikak s babuljami/deduljami ne smozhet dogovoritjsja. K tomu zhe uverena, chto nalichie neskoljkih jazikov i vpravdu luchshe razvivaet masikov-uzh ochenj mnogo znakomih "polovinok" (druzej iz dvujazichnih semej), tak oni v ljuboj srede chuvstvjut sebja uverenno i ne kompleksujut. Sama-to ja do 1-ogo kursa latishskuju rech slishala toljko v shkole na urokah Закатил глаза No potom Riga-univer-rabota-druzja-muzh... Sejchas bez prblem perekljuchajusj s odnogo jazika na drugoj. No hochetsja chtobi u melkogo eto bilo v krovi i glavnoe, chtob NE PUTAL. potomu i dumaju, kak bi praviljno Смешно

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

levina offline levina Ziņojums Treš Mar 05, 2008 19:32 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2244
Pilsēta: Рига

у нас тоже в семье 2 языка-я с дочей по русски, папа-по латышски, между собой мы с мужем-по русски. Садик у дочи тоже русский. Плюс с нами живет моя мама-и тоже с ребенком говорит по русски. Доче 2,6-пока хорошо говорит по русски, а по латышски-отдельные слова или фразы. Но понимает, что говорит ей папа, хотя и не все понимает. Проблема в том, что папа последнее время стал тоже говорить с ней по русски иногда-он говорит, что хочет, чтобы доча его лучше понимала. Но при этом он твердит, что никуда ребенок от латышского языка не денется, будет говорить, бо живем в Латвии все же! Короче-поживем-увидим!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Mumi offline Mumi Ziņojums Treš Mar 05, 2008 20:06 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4664

у нас русский и английский. Но у всех родной русский. Папа с сыном общается на английском. Сын понимат по-английски, иногда отвечает, использует английские слова. Но в основном говорит, конечно, по-русски.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Skype

jup offline jup Ziņojums Sest Mar 22, 2008 22:48 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 26
Pilsēta: Horvatija-Anglija

А у нас ситуация сложнее... Я русская, папа хорват, живем меньше года в Хорватии, но т.к я пока не знаю хорватского, а папа не знает русского, язык общения в семье - английский. я с ребенком только по-русски, папа по-хорватски, ну и знакомые, местные, конечно, по-хорватски, но постоянно присутствует английский. Т.е. ребенок слышит 3 языка... Не знаю, что из этого выйдет, пока он не сказал ни одного слова... Хотя говорить хочет, постоянно "о-о-о" или "э-э-э", но даже мама пока не сказал. Не уверен


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu


Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
 


 
Iepriekšējā tēma ::  Nākamā tēma
Parādīt ziņojumus:   


Рига, Латвия
Sestd., 23/11
nakts

apmācies

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš D, 2-4 m/s
Atm. spiediens 748..750 mm
Sestd., 23/11
rīts

mākoņains

/images/weather/d_2_6_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 748..750 mm
Sestd., 23/11
diena

skaidrs

/images/weather/d_0_10_0_0.jpg
0°..2°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 752..754 mm
Sestd., 23/11
vakars

skaidrs

/images/weather/n_0_10_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 755..757 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 0 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022