|
|
New |
|
|
Cet Feb 02, 2012 12:58
|
|
|
|
Ziņojumi: 4882
|
sirin
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2872
Pilsēta: Адажи, Пурвциемс
|
Я тихо стою в сторонке и размышляю, как-бы побороть свою вековую лень и начать дома заниматься с детьми английским. Да и латышским не мешало бы. Ведь и муж, и я - оба говорим и на том, и на другом, но вот как-то дома все только по-русски... И шляпу снимаю перед теми, кто с самого раннего возраста в игровой форме незаметно и ненапряжно прививает детям то, что им потом ИМХО в жизни будет весьма полезным!
_________________ "Все мы - творцы, и наша жизнь становится главным произведением". (Джулия Кэмерон)
|
uz augšu |
|
|
|
Kejla |
|
Kreatīvā māmiņa |
Otr Feb 14, 2012 21:13
|
|
|
|
Ziņojumi: 1601
Pilsēta: Dortmund, NRW, Deutschland
|
Riska : |
Журналы да, но хорошо бы что-то для тинеджеров и про моду это у неё шло бы на уррррра |
Изучая просторы интернета тут наткнулась на журнальчик, может будет интересно
_________________ Все мы, когда здоровы, легко даем хорошие советы больным (c) Теренций
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 5
Pilsēta: иманта
|
интересующимся я бы к мультикам добавила бы Грамотеев. Мы в 2 и 3 знаем почти весь алфавит и да конечно Даша и Диего!. Старшего планирую тоже в сатву отдавать ему 10 лет.
|
uz augšu |
|
|
|
mykid |
|
|
Treš Sep 12, 2012 21:40
|
|
|
|
Ziņojumi: 5
Pilsēta: Рига
|
Способности к языкам здесь не причем.Все мы когда-то научились говорить на родном языке,только кто-то раньше,кто-то позже.Родителям даже в голову не приходило усаживать детей и требовать повторения.Все просто разговаривают с ребенком ,общаются и терпеливо ждут,когда же чадо начнет говорить.И как бы ребенок не говорил,на своем ломаном язык или сразу внятно и предложениями все пытаются ребенка просто понимать и реагировать.
Но чем же хуже другие языки?
Совершенно точно знаю,что дети могут научиться свободно говорить БЕЗ ЗУБРЕЖКИ,БЕЗ ПЕРЕВОДА.И еще заучивание отдельных слов пустая трата времени...Знание алфавита,вообще необходимо лишь для того чтобы продиктовать свое имя и фамилию по буквам.К чтению на английском языке алфавит не имеет ни какого отношения.
|
uz augšu |
|
|
|
Dias |
|
|
Treš Jan 23, 2013 00:29
|
|
|
|
Ziņojumi: 305
Pilsēta: Finland
|
У меня дочка пошла в 5 лет в сад латышский и через пол года заговорили на латышском, не уча дома не одного слова. А если взять ребенку 6 лет учителя англичанина, может тоже без заучивания слов можно выучить язык? Может у кого- то был опыт?
|
uz augšu |
|
|
|
margo1 |
|
|
Treš Jan 23, 2013 09:19
|
|
|
|
Ziņojumi: 2562
Pilsēta: Марупе
|
у нас опыт без зубрёжки, без учителя англичанина в 6 лет, без курсов и т.д.
просто в 10-12 классах был очень хороший уровень преподавания и был спец. курс, после которого свободный устный и письменный
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Treš Jan 23, 2013 10:14
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
Да сколько можно уже об этом говорить-писать во всех темах? Для успешного изучения языка ребенком должно работать хотя бы одно из двух условий:
1. языковая среда (лат. садик является средой общения, там язык имеет ценность сам по себе, поэтому и учат быстро и легко без учителей)
2. очень высокая УЧЕБНАЯ мотивация, которая у ребенка лет до 10-ти (ну, у дошкольника уж точно) недостижима без живой среды. Ребенок не видит ценности изучаемого предмета. А в старших классах уже видит, поэтому занятия с хорошими педагогами (хоть в школе, хоть на курсах, хоть с репетитором) и приносят максимум пользы.
Вывод: раннее обучение иностранным языкам не приносит ожидаемой пользы. Кроме разве что общей тренировки мозгов.
|
uz augšu |
|
|
|
mymy |
|
|
Treš Jan 23, 2013 10:20
|
|
|
|
Ziņojumi: 3987
Pilsēta: Рига, Иманта
|
Да уж с мотивацией в 6 лет сложновато, но языковую среду можно создать - мультики, фильмы, игры - выбирайте на английском.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Мультики и фильмы - НЕ языковая среда. Потому что на языке нужно не только слушать, но и говорить, именно общаться. Вслух.
И да, после наших школ и ВУЗов дети могут уехать заграницу и могут произносить предложения и понимать, что им отвечают. Но живой язык отличается от академического, иногда довольно сильно. И наши дети, которые тут получали хорошие оценки, смотрели кино и даже продуцировали какие-то тексты на радость родителям, там оказываются в положении "ничего не понимаю".
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Treš Jan 23, 2013 10:33
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
SoundOfLight : | И наши дети, которые тут получали хорошие оценки, смотрели кино и даже продуцировали какие-то тексты на радость родителям, там оказываются в положении "ничего не понимаю". |
Скажу больше: их учителя тоже по первому времени оказываются в такой же ситуации
Правда, с хорошей "местной" подготовкой после грамотного учителя этот момент ступора преодолевается довольно быстро, обычно хватает пары дней интенсивного академического общения (учеба, конференция, семинар) или недельки реальной жизни с погружением (без друзей, говорящих на родном).
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
jull
Мне после 34 школы в 13 лет понадобилось 3-4 месяца, чтобы просто начать понимать, что говорят учителя-англичане, когда переехали заграницу. Я уже не говорю про то, чтобы что-то писать помимо заданий по математике. Но хорошая база, не спорю, конечно помогла, особенно на уроках английской грамматики - выяснилось, что как раз носители языка свою грамматику знают плохо.
А на то, чтобы вжиться и начать говорить "нормально", как сами англичане, понадобилось 8 (!) лет постоянного, тесного общения. Потому что периодически всплывали какие-то очень специфические выражения, слова и просто мыслеформы, которые звучали, как на китайском.
Сестре повезло больше - она уехала в свои 6 лет после нашего сада. У нее адаптация заняла около года.
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
mymy |
|
|
Treš Jan 23, 2013 10:58
|
|
|
|
Ziņojumi: 3987
Pilsēta: Рига, Иманта
|
SoundOfLight : | Мультики и фильмы - НЕ языковая среда. Потому что на языке нужно не только слушать, но и говорить, именно общаться. Вслух.
|
Ну разумеется, но все равно толк будет, если постоянно слышать язык. Наши школы дают хорошую базу и при погружении в настоящую среду дети довольно-таки быстро адаптируются (по отзывам уехавших на учебу).
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Treš Jan 23, 2013 11:12
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
SoundOfLight : |
А на то, чтобы вжиться и начать говорить "нормально", как сами англичане, понадобилось 8 (!) лет постоянного, тесного общения. Потому что периодически всплывали какие-то очень специфические выражения, слова и просто мыслеформы, которые звучали, как на китайском.
|
О да! Я сама и не мечтаю говорить "как они", потому что, каким бы интенсивным и насыщенным ни было академическое общение, от образно говоря "улицы" оно отличается как сами знаете что от пальца.
mymy
Конечно, от мультиков, песенок и прочего на английском толк какой-никакой будет, ведь пассив набирается, да и произношение (как показывает практика) из местных детишек лучше всего не у тех, кто с детства с учителями, а у тех, кто предоставлен сам себе и вырос на англоязычных мультиках и компьютерных играх (Неплохой аргумент за то, чтобы стать родителем-пофигистом, правда?)
|
uz augšu |
|
|
|
mymy |
|
|
Treš Jan 23, 2013 11:20
|
|
|
|
Ziņojumi: 3987
Pilsēta: Рига, Иманта
|
Речь вообще-то о 6 летнем ребенке. Можно насоветовать репетиторов, курсы, сама лично водила ребенка в Сатву перед школой-за год выучила 2 песенки и слова, те, кто не учил до школы язык догнали ее за пару месяцев.
Кстати, статья хорошая и советов в темке много.
Pēdējo reizi tika rediģēts: mymy (Treš Jan 23, 2013 11:27), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
ИМХО язык учить несомненно НАДО. И книжки читать, и мультики-фильмы смотреть. Но не с 3-4 лет интенсивки. И не давить на ребенка "учи-учи". Ну, и родителям не обольщаться и не строить планы, что вот деть срочно заговорит Не заговорит. И не сразу. Будет в лучшем случае использовать знакомые слова.
К слову, я ребенка английскому и латышскому не учу. Дома он в основном со мной, и "мешать" языки я не хочу в быту. В садике есть дополнительные занятия по английскому, половина группы ходит. Мультики смотрит на любом языке, просто потому что мультик Ни слова не зная, просто слушая, что говорят другие дети в группе (кто на занятия ходит), мой принес английские слова и с удовольствием ими пользуется дома
Ну и славно - я могу дать ему чуть больше, поговорить, поиграть. Не было бы интереса - не заставляла бы (и до школы на занятия водить не планирую).
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3003
Pilsēta: Пурвчик
|
пройдусь по поводу английского языка вдестких садах
не то,чтобы я против, нет, я ЗА!!!
но
при выпуске из садика младшего столкнулась с такой ситуацией, когда педагог англ языка, у которого написаны программы для садика, для малышей, занимаясь с малышами НЕ требует от детей произношения.
в итоге дети ходили 3 года на англ. яз. бежали на занятия.
а на открытом уроке оказалось, что дети говорят неправильно в массе.
я про своего не говорю, у нас англ на слуху постоянно дома, потому его произношение мы постоянно исправляем.
но как говорили дети, которые по русски хорошо выговаривают буквы...
нет, лучше тогда не водить на эти занятия, чем водить к такому педагогу!
это просто выкинутые родителями деньги.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Ой, произношение - вообще отдельная тема Потому как в моем понятии "хорошее произношение" - это говорить так, как носитель языка. Который, к слову, тоже может извращаться, как умеет (австралиец, американец, лондонец, шотландец и кокни будут говорить совершенно по-разному). Так что первый вопрос у меня - какому акценту/произношению учим? Это правда неважно (уж точно не так важно, как у нас на это давят). Родившиеся в Англии индусы говорят с очень сильным "своим" акцентом. Так же, как некоторых приезжих по "говору" не отличишь от местных.
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3003
Pilsēta: Пурвчик
|
SoundOfLight : | Ой, произношение - вообще отдельная тема Потому как в моем понятии "хорошее произношение" - это говорить так, как носитель языка. Который, к слову, тоже может извращаться, как умеет (австралиец, американец, лондонец, шотландец и кокни будут говорить совершенно по-разному). Так что первый вопрос у меня - какому акценту/произношению учим? Это правда неважно (уж точно не так важно, как у нас на это давят). Родившиеся в Англии индусы говорят с очень сильным "своим" акцентом. Так же, как некоторых приезжих по "говору" не отличишь от местных. |
да нет, дело даже не в извращении носителя языка.
педагог должен преподносить классический вариант
но когда ребенок ясно выговаривает не th а зэ, и слово в его воспроизведении отличается от того, которое говорит педагог... ДАЖЕ со всеми логопедические особенностями ребенка, которые в большинстве своем проходят к концу садика благодаря занятиям с логопедом.... просто само слово теряет смысл, потому как неясно что говорится вообще
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
В том то и дело, что классического варианта нет В самой Британии 150 вариаций произношения. Я уже не говорю про другие англоязычные страны. Шотландец произносит rubber - руббр (причем, с очень явным и четким Р). А англичанин - руаббэ. А кокни - рюббэ. А про ирландца вообще молчу
Зэ, the... Это приходит уже потом, в языковой среде. Точно не в детском саду и даже не в начальной школе.
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 3003
Pilsēta: Пурвчик
|
на счет зэ не соглашусь. у меня есть с чем стравнить
старший так же ходил в саду на англ.
так вот их педагог исправляла и поправляла и все дети говорили нормально
а с младшим я испытала такой культурный шок. причем 2 года я не замечала этого. а на 3ий услышала сполна
по моему самый классический вариант это именно тот, который в школе учился. который в словаре стоит.
и это именно раббер (тот вариант, который руаббер )
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Treš Jan 23, 2013 12:07
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
SoundOfLight : | ИМХО язык учить несомненно НАДО....
К слову, я ребенка английскому и латышскому не учу. Дома он в основном со мной, и "мешать" языки я не хочу в быту. В садике есть дополнительные занятия по английскому, половина группы ходит. Мультики смотрит на любом языке, просто потому что мультик Ни слова не зная, просто слушая, что говорят другие дети в группе (кто на занятия ходит), мой принес английские слова и с удовольствием ими пользуется дома
|
Один в один мое мнение.
И еще один важный момент - оценка по английскому в школе не является индикатором вообще ничего. Ну, разве что уровня старательности ребенка и его умения приспособиться к требованиям конкретного учителя.
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Что как раз и говорит о том, что академический вариант ничего общего с жизнью не имеет И как раз его потом и переучивать приходится. А то выходит, что коренной британец из Уэльса или Манчестера говорит неправильно, а в советском словаре - правильно И, кстати, English posh (то, как королева разговаривает) тоже сильно отличается от обычного классического английского.
Видео в тему
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Treš Jan 23, 2013 12:14
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
agunika : |
по моему самый классический вариант это именно тот, который в школе учился. который в словаре стоит.
|
Поддержу SoundOfLight - "классического" живого английского не существует. Есть некий прилизанный "оксфордский" вариант (типа как говорят дикторы на ВВС), вот ему и учили в классической советской школе и институте, когда большинство из учителей ни разу за жизнь не говорило с живым носителем. Этот язык звучит ненатурально и смешно. Представителей старой советской школы с первого слова слышно Уж лучше свой живой акцент, чем ЭТО. Вообще крайне неверно при раннем обучении детей делать акцент на фонетику, по любой методике (ну, кроме советской классической, которой с вариациями до сих пор пользуются в школах с углубленным изучением языка по всему бывшему союзу).
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Treš Jan 23, 2013 12:15
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
SoundOfLight : | Что как раз и говорит о том, что академический вариант ничего общего с жизнью не имеет И как раз его потом и переучивать приходится |
+1
|
uz augšu |
|