| 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Anhen | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 17:55
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2124
	     
	    Pilsēta: Spilve
	     
	 | 
	
	     
 
Да, это очень удивительно, что в России не знают латышского языка! Куда как менее удивительно то, у русских в Латвии пробелы в родном    
	     _________________
      
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Scully | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 18:07
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1070
	     
	    Pilsēta: Рига, плявниеки
	     
	 | 
	
	     я очень долго была уверена, что рабарбар - это русское слово. так же как и па виду.   
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    no4ka | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 18:26
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 18180
	     
	    Pilsēta: Пурвциемс
	     
	 | 
	
	    	  | Anhen  : | 	 		  
 
Да, это очень удивительно, что в России не знают латышского языка! Куда как менее удивительно то, у русских в Латвии пробелы в родном     | 	 
 
 
   
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    oltea | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 18:43
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 6908
	     
	    Pilsēta: Страна чудес, Иманта
	     
	 | 
	
	    	  | Belkin  : | 	 		  	  | Nemesia  : | 	 		   
 
Например таких слов, как: мусорник, цидония, арония, рабарбар... | 	 
 
 
а что с мусорником не так ?    | 	 
 
 
 
Мусорник - это урна   
 
 
 
Вообще как интересно тема развернулась. 
 
 
 
Кста, слово "шуфлятка" было мною привезено их Латгалии. До этого не слышала его, хотя имею родню из разных регионов нашей бывшей необъятной Родины( в школе учили это слово с большой буквы писать) и слышала всякие идиоматические выражения и словечки.
 
 
Муж привёз слово "вихотка". У нас так говорят? 
	     _________________ Восточные танцы. Zumba-fitness 
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	             
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    oltea | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 18:50
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 6908
	     
	    Pilsēta: Страна чудес, Иманта
	     
	 | 
	
	     Битловка - от названия группы "Битлз". 
 
Точно так же как раньше была "алкоголичка обыкновенная", а теперь "БИЛАНКА"(от Дима Билан   ) 
	     _________________ Восточные танцы. Zumba-fitness 
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	             
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Ljul4ik | 
		     | 
		    Nopelniem bagātā KKM bezkauņa | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 19:09
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 11892
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | oltea  : | 	 		  теперь "БИЛАНКА"(от Дима Билан   ) | 	 
 
 
 
Серьезно?   
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 11804
	     
	    Pilsēta: Scotland
	     
	 | 
	
	     Люля, угу   "ой, я такую биланку прикупила!" 
	     _________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН 
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	            
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    koza | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 20:13
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1224
	     
	    Pilsēta: с берней
	     
	 | 
	
	    	  | oltea  : | 	 		  
 
Мусорник - это урна   
 
 
 
Вообще как интересно тема развернулась. 
 
 
 
Кста, слово "шуфлятка" было мною привезено их Латгалии. До этого не слышала его, хотя имею родню из разных регионов нашей бывшей необъятной Родины( в школе учили это слово с большой буквы писать) и слышала всякие идиоматические выражения и словечки.
 
 
Муж привёз слово "вихотка". У нас так говорят? | 	 
 
 
 
про шуфлядку выяснила только недавно - это от немецкого Schublade. И вообще в латышском много слов из немецкого переделанного на  русский манер 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Leda | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 20:24
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2692
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Всегда была уверена, что это слово имеет польские корни: 
 
Szuflada - выдвижной ящик
 
По крайней мере, в Калининградской области -соседке Польши, это слово понимают правильно. 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    jull | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 20:28
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 3037
	     
	    
	     
	 | 
	
	     Ну, есть же словари:
 
 
Шуфлядка — выдвижной ящик в тумбочке.
 
 
Существует две версии возникновения этого слова:
 
 
    Слово «Шуфлядка» (укр. шухлядка или шухляда) пришло от нем. Schublade (нем. Schub — толкать) и заимствовано славянскими народами у Австрийцев.
 
    Образовано от польск. Szuflada или Szufladka. В 1939-1940 отправленными в ссылку гражданами Польши слово начало приобретать популярность в СССР и у народов средней Азии.
 
 http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/1204977 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Anhen | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 20:43
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 2124
	     
	    Pilsēta: Spilve
	     
	 | 
	
	     Eсть же своя латышская šūplāde    
	     _________________
      
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    unonia | 
		     | 
		    Поэтессa всея ККМ | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 21:33
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 7672
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | koza  : | 	 		  | И вообще в латышском много слов из немецкого переделанного на  русский манер | 	 
 
 
 
Мне особенно нравится terīne.   
	     _________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения   
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	             
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1183
	     
	    Pilsēta: Stavanger, NO
	     
	 | 
	
	    	  | oltea  : | 	 		  	  | Belkin  : | 	 		  
 
а что с мусорником не так ?   | 	 
 
 
 
Мусорник - это урна   
 
 
  | 	 
 
 
А как же они тогда называют мусорник который дома под раковенной, тоже урна????    
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 17620
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | jull  : | 	 		  
 
Да никто ничего не вводил - язык меняется, это естественный процесс. Кофе и договор вообще не менялись, то, что Вас шокирует, на сегодняшний день является допустимой разговорной нормой, но предпочтительнее и грамотнее по-прежнему средний род и договОр. | 	 
 
 
А почему предпочтительнее средний род? И с каких пор? Если кофе всегда было мужского рода, пока 01.09.09 не ввели новые правила. 
	     _________________ Обидеть Ленку может каждый. Не каждый может убежать     
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1926
	     
	    Pilsēta: Dārziņi
	     
	 | 
	
	    	  | CosmicGate  : | 	 		  	  | oltea  : | 	 		  	  | Belkin  : | 	 		  
 
а что с мусорником не так ?   | 	 
 
 
 
Мусорник - это урна   
 
 
  | 	 
 
 
А как же они тогда называют мусорник который дома под раковенной, тоже урна????     | 	 
 
 
простите, где???     
	     _________________
  
 
 
  
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	            
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1183
	     
	    Pilsēta: Stavanger, NO
	     
	 | 
	
	    	  | Ioanna4  : | 	 		  простите, где???     | 	 
 
 
Ну граматика у меня всегда хромала, русский уже забывать стала, так что без понятия как правельно писать это слово и еще много других    Я могу картинку нарисовать    
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Scully | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 22:21
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1070
	     
	    Pilsēta: Рига, плявниеки
	     
	 | 
	
	    	  | MbIWOHOK  : | 	 		  	  | jull  : | 	 		  
 
Да никто ничего не вводил - язык меняется, это естественный процесс. Кофе и договор вообще не менялись, то, что Вас шокирует, на сегодняшний день является допустимой разговорной нормой, но предпочтительнее и грамотнее по-прежнему средний род и договОр. | 	 
 
 
А почему предпочтительнее средний род? И с каких пор? Если кофе всегда было мужского рода, пока 01.09.09 не ввели новые правила.  | 	 
 
 
 
ну вот сами себе противоречите   
	     _________________
   
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    jull | 
		     
  | 
		    Sertificēta zīdīšanas konsultante | 
		    
			 
			Piek Nov 16, 2012 22:24
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 3037
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | MbIWOHOK  : | 	 		  	  | jull  : | 	 		  
 
Да никто ничего не вводил - язык меняется, это естественный процесс. Кофе и договор вообще не менялись, то, что Вас шокирует, на сегодняшний день является допустимой разговорной нормой, но предпочтительнее и грамотнее по-прежнему средний род и договОр. | 	 
 
 
А почему предпочтительнее средний род? И с каких пор? Если кофе всегда было мужского рода, пока 01.09.09 не ввели новые правила.  | 	 
 
 
 
Ой-ой, извините, я описалась! Предпочтительнее мужской род, конечно! 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    mymy | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sest Nov 17, 2012 00:06
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 3987
	     
	    Pilsēta: Рига, Иманта
	     
	 | 
	
	     Мусорник-урна, туалет-уборная, шкаф-шифоньер, подъезд-парадное.
 
Вроде русским все 
 
владеем,но можно и не понять. 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    no | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sest Nov 17, 2012 00:36
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 3376
	     
	    Pilsēta: Saint John, NB, Canada
	     
	 | 
	
	     А если еще яти вспомнить... Я читала книжку на "старорусском" как-то, интересный такой опыт. Всё течет, всё меняется. Язык не исключение  
 
А по теме... солнца здесь наверное мало. Примите как есть, ну вот так здесь заведено, люди более закрытые, сдержанные. Но если последовательно улыбаться миру -- мир начинает улыбаться тебе. Даже в Латвии. Проверено   
	     _________________ ...the courage to tell the truth is rare and powerful... (С) 
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    koza | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sest Nov 17, 2012 01:06
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 1224
	     
	    Pilsēta: с берней
	     
	 | 
	
	     Урна - мусорник как-то не хорошо. По мне урна - это урна с прахом. И как это по русски? Коробочка-вазочка с останками? 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 93
	     
	    Pilsēta: Рига
	     
	 | 
	
	     
 
 
Нет, не на грамоте.ру. Просто какой=то источник в и-нете, не помню точно.
 
 
Но, например, "Справочник по правописанию и литературной правке" Д.Э. Розенталя рекомендует такой подход: "С административно-географическими наименованиями употребляется предлог в, например: в городе, в районе, в области, в республике, в Сибири, в Белоруссии, в Закавказье, в Украине." 
 
По сути выражение "На Украине" является правильным, но устаревшим. Раньше говорили "На Руси", "На Рязанщине", "На Черниговщине", "На Украине" как о какой-то территории, а не государстве с чёткими границами. Сейчас данное правило распространяется только на некоторые островные государства - "На Кубе", "На Мальте" и.т.п., но вы не обнаружите ни одного континентального государства, в отношении которого можно применить это правило. Впрочем, многие склоняются к тому, что оба варианта являются правильными. Да и я, скорее всего, при случае по привычке скажу "На Украине".    
 
 
По поводу слов, которые используются в России, но не используются у нас, - когда мне в Питере любезно предложили сыпать в чай песок, я чуть со стула не свалилась.     Оказалось, что сахаром они называют только рафинад. 
	     _________________ Если безобразие нельзя предотвратить - его нужно возглавить! 
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    New | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sest Nov 17, 2012 01:36
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 4882
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | Nemesia  : | 	 		  Ой, ну они там много чего не знают    
 
 рабарбар... | 	 
 
 
это слово выучила после 20-ти лет в Риге.. в Д-пилсе мама звала ревень..
 
и да не многие слово шуфлятка в Риге знают)
 
так же как слово файно - тоже говорят здесь тока те, кто из Д-пилса) 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	    
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    Moderators
	     
	    Ziņojumi: 17620
	     
	    
	     
	 | 
	
	    	  | Scully  : | 	 		  
 
ну вот сами себе противоречите   | 	 
 
 
И я имею право на опечатку    Это во-первых. 
 
А во-вторых, сейчас-то уже можно и так, и так.    
	     _________________ Обидеть Ленку может каждый. Не каждый может убежать     
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	      
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	
	    
		
		      | 
		    Eclat | 
		     | 
		     | 
		    
			 
			Sest Nov 17, 2012 12:11
		     | 
		         | 
		 
	     
	 | 
    
    
	
  | 
    
    
	| 
	     
	     
	     
	     
	    
	     
	    Ziņojumi: 90
	     
	    Pilsēta: Рига
	     
	 | 
	
	    	  | no  : | 	 		  А по теме... Примите как есть, ну вот так здесь заведено, люди более закрытые, сдержанные. Но если последовательно улыбаться миру -- мир начинает улыбаться тебе. Даже в Латвии. Проверено   | 	 
 
 
 
Спасибо) Я с вами полностью согласна. Многое зависит от отношения к миру. Так что я буду продолжать "улыбаться и махать") 
 
Мне это обсуждение помогло, кстати. Теперь я точно не буду принимать на свой счет отсутствие реакции. Так что спасибо всем) 
	    
	    
	 | 
    
    
	| uz augšu | 
	
	           
	       
	 |