Sākumlapa  |  Forums  |  Raksti  |  Blogi  |  Galerijas  |  Zīdīšanas konsultanti  |  Nodarbību saraksts
по-русски   latviski

FotoGalerija

Nodarbības



FotoGalerija

FotoGalerija

Radošā darbnīca

Pērk un pārdod

MeklēšanaMeklēšana    GrupasGrupas    ProfilsProfils



Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
lapas
1 2 3 ... 8 9 10 11
iepriekšējā  |  nākamā

Tosjka offline Tosjka Ziņojums Piek Nov 16, 2012 15:16 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 5286
Pilsēta: Иманта

oltea :

Tosjka :


И так она говорит всегда и везде и при этом это не мешает мне ее уважать!



Вероятно, эта дама университетов не кончала и в светские львицы не метит. А так же не собирается всем указывать, где и как правильно говорить-писать-здороваться-прощаться. Поэтому в её речи все "неправильности" звучат по-другому. Типичный говор русскоязычной Латгалии.



Знаешь мягкий позитивный говор в миллиарды раз приятнее грамотной чопорной и резкой речи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

SkaLa offline SkaLa Ziņojums Piek Nov 16, 2012 15:19 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4707
Pilsēta: Рига, Зиепниеккалнс

А я сегодня слышала латгальский, так и хотелось кикнуть Vasaļi!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

DiankaM offline DiankaM Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Piek Nov 16, 2012 15:31 Atbildēt ar citātu



Moderators
Ziņojumi: 9952
Pilsēta: Riga, Imanta

Scully :
по поводу облатышивания мне больше всего нравится реклама: "всему хлебу скидка 20%", "после 20-ти раз мытья".

а русский язык на местных сайтах - вообще плакать хочется


Тексты часто переводят своими силами, а когда перевод делает не носитель языка, да еще не 100% владеющий языком, конечно красиво не получится.

Мне еще нравится реклама Максимы: обо всех подумано Ok Ура!
Эти тоже решили на переводчика не тратиться Хихи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Skype

koza offline koza Ziņojums Piek Nov 16, 2012 15:35 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1225
Pilsēta: с берней

Katya :

Мне ОЧЕНь интересно, какие впечатления у меня будут от нашей следующей поездки?!! Прилетаем уже на следующей неделе Ого



Настраивайтесь так, что будете "сорькать" вместо извините и "монькать" вместо лабдиен Хихи Я сама, когда из Германии приехала, так заело в голове это "чууз", что до сих пор уже почти 3 года как не в Германии, но задумавшись и собрав продукты всегда на автомате "чууз" вместо аста луего"Хихи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

sk offline sk Ziņojums Piek Nov 16, 2012 15:51 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1872

Scully :

oltea :
продолжая тему: мне любопытно. А что , правда, никто не знает разницу между нарезанный и нарезной? На меня вечно круглыми глазами смотрят, если я прошу нарезной батон и протягивают нарезанный(т.е. порезанный ломтями) Улыбка



тут надо подумать, чтоб понять разницу Улыбка никого не хочу обидеть, но контингент из кого набирают работников магазинов не предполагает высокой грамотности.
просите просто не нарезанный Улыбка



нарезной вовсе не означает "не нарезанный". может быть нарезной нарезанным вполне. другой вопрос, что слово "нарезной" как-то больше к оружию применяют обычно. честно скажу, если бы у меня попросили нарезной хлеб, я бы предположила бы в первую очередь неправильное употребление слова "нарезанный".

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

jull offline jull Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Piek Nov 16, 2012 16:47 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3037

Нарезной батон - это с диагональными насечками по верхней корке. В Латвии подобный термин я действительно ни разу не встречала. Зато в России и на Украине есть большая разница между "хлеб" и "батон", причем "хлеб" белым быть не может по определению. Это уже культурологические особенности.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Алика offline Алика Ziņojums Piek Nov 16, 2012 16:50 Atbildēt ar citātu



Moderators
Ziņojumi: 6970
Pilsēta: Золитуде

jull :
Нарезной батон - это с диагональными насечками по верхней корке. В Латвии подобный термин я действительно ни разу не встречала. Зато в России и на Украине есть большая разница между "хлеб" и "батон", причем "хлеб" белым быть не может по определению. Это уже культурологические особенности.



Он, вроде, булкой зовётся.
Муж рассказывал, так в Питере его называют, если не ошибаюсь.


_________________

- Не машина ломается у спортсмена, а спортсмен ломает машину (с)

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Skype

mymy offline mymy Ziņojums Piek Nov 16, 2012 16:50 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3987
Pilsēta: Рига, Иманта

jull :
Нарезной батон - это с диагональными насечками по верхней корке. В Латвии подобный термин я действительно ни разу не встречала. Зато в России и на Украине есть большая разница между "хлеб" и "батон", причем "хлеб" белым быть не может по определению. Это уже культурологические особенности.



А в Питере белый хлеб вообще называют *булка хлеба*.

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

koza offline koza Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:05 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1225
Pilsēta: с берней

я неучь, мало того, что говорю "выбрать из сада" , так еще и не знала, что нет такого слова в русском - шуфлядка. Рассказываю россиянам про шкафчик с шуфлядками, а они 2а что это такое, с чем шкаф, с каким то супер наворотом?" Хихи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anhen offline Anhen Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:08 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2124
Pilsēta: Spilve

mymy :

А в Питере белый хлеб вообще называют *булка хлеба*.


В Питере просто булка, без хлеба. А ещё поребрик и парадная, что вполне понятно, в моей питерской квартире есть и чёрная.
Батон - нарезной, городской, московский - это сорта. Белый хлеб - круглый или кирпичик (буханка), в том числе и на Украине, и в России.


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Nemesia offline Nemesia Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:10 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1082
Pilsēta: Золик

koza :
я неучь, мало того, что говорю "выбрать из сада" , так еще и не знала, что нет такого слова в русском - шуфлядка. Рассказываю россиянам про шкафчик с шуфлядками, а они 2а что это такое, с чем шкаф, с каким то супер наворотом?" Хихи


Ой, ну они там много чего не знают Смешно
Например таких слов, как: мусорник, цидония, арония, рабарбар...


_________________
Дина

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu Skype

nessi offline nessi Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:11 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1688
Pilsēta: Kengarags

Anhen :

В Питере просто булка, без хлеба. А ещё поребрик и парадная


А ещё бадлОн и греча Хихи


_________________
Старший котик - 02.01.91
Младшая зайка - 09.06.04

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

SkaLa offline SkaLa Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:12 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 4707
Pilsēta: Рига, Зиепниеккалнс

koza :
Рассказываю россиянам про шкафчик с шуфлядками, а они 2а что это такое, с чем шкаф, с каким то супер наворотом?" Хихи


а еще они не знают, что такое кулёчек. В Питере на меня в магазине безумными глазами смотрели, когда я на кассе кулёчек попросила. Хихи

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu Nosūtīt e-pastu

jull offline jull Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:19 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3037

nessi :

А ещё бадлОн ... Хихи



А это что?!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anhen offline Anhen Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:21 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2124
Pilsēta: Spilve

nessi :

А ещё бадлОн и греча Хихи


Внезапно питерское метро... Смешно


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anhen offline Anhen Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:22 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2124
Pilsēta: Spilve

jull :


А это что?!


Водолазка Смешно Смешно Смешно


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

want offline want Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:24 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 920

А это питерское словечко разве?
Бадлон это "майка" с длинными рукавами)

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

jull offline jull Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:25 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3037

Anhen :

jull :


А это что?!


Водолазка Смешно Смешно Смешно



Ну, им наша "битловка" тоже категорически не понятна, равно как и "кардиган" Смешно

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

want offline want Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:25 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 920

А про курицу, всё вспоминаю ликбез одной торговкой курами- курица-живая, Кура-мертвая

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

want offline want Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:27 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 920

А еще они не знают что кофе бывает черным и белым)) бывает американо и американо со сливками))

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Anhen offline Anhen Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:31 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2124
Pilsēta: Spilve

jull :

Ну, им наша "битловка" тоже категорически не понятна, равно как и "кардиган" Смешно


Кардиган совершенно точно всем понятен, в отличии от бадлонов-битловок-водолазок.
Про кофе верно, я не знала, что кофе с молоком это "белый", но быстро догадалась Хихи и говорю "мне белый кофе" только если говорю по-латышски.


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Katya offline Katya Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:31 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 1415
Pilsēta: London

koza :
[Настраивайтесь так, что будете "сорькать" вместо извините и "монькать" вместо лабдиен Хихи




на русский то я довольно легко перехожу, а вот если по-латышски придётся вдруг соображать, то дааа, скорее всего получится смесь бульдога с носорогом Уф! Смешно Смешно А когда-то ведь был вторым родным языком...


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

jull offline jull Sertificēta zīdīšanas konsultante
Sertificēta zīdīšanas konsultante Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:46 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 3037

Полазила по словарям, оказывается, битловка - исключительно латвийское словечко, на остальных русскоговорящих просторах незнакомое. В шоке

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

Belkin offline Belkin Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:48 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 2823
Pilsēta: Дом мебели

Nemesia :

Например таких слов, как: мусорник, цидония, арония, рабарбар...


а что с мусорником не так ? Подозрительно


_________________

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu

want offline want Ziņojums Piek Nov 16, 2012 17:52 Atbildēt ar citātu




Ziņojumi: 920

Ой а еще у нас говорят "что пожалуйста?" В России так не говорят))

Вчера поздоровалась с соседом (громко) он посмотрел на меня и ничего не ответил, не кивнул и не улыбнулся! Вот так то вот!!

uz augšu Aplūkot vizītkarti Nosūtīt personīgo ziņojumu


Sākt jaunu tēmu Atbildēt tēmā
 
lapas
1 2 3 ... 8 9 10 11
iepriekšējā  |  nākamā


 
Iepriekšējā tēma ::  Nākamā tēma
Parādīt ziņojumus:   


Рига, Латвия
Sestd., 23/11
nakts

apmācies

/images/weather/n_3_10_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš D, 2-4 m/s
Atm. spiediens 748..750 mm
Sestd., 23/11
rīts

mākoņains

/images/weather/d_2_6_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš D, 4-6 m/s
Atm. spiediens 748..750 mm
Sestd., 23/11
diena

skaidrs

/images/weather/d_0_10_0_0.jpg
0°..2°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 752..754 mm
Sestd., 23/11
vakars

skaidrs

/images/weather/n_0_10_0_0.jpg
0°..-2°

Vējš DR, 3-5 m/s
Atm. spiediens 755..757 mm

Piedavāts Gismeteo.Ru

Tagad portalā 1 viesu un 0 lietotāju.
Ja Jums ir vispārīgi jautājumi, lietišķi piedāvājumi vai ieteikumi, uzrakstiet mums vēstuli
© KKM Klubs 2006 — 2022