|
|
|
Ziņojumi: 2601
Pilsēta: Усть-Двинск
|
oltea : | по тому как человек говорит и пишет, можно многое сказать: и о возрасте, и о социальном происхождении, и о местности, где вырос, и об образовании и прочее... |
для этого надо талант иметь. По говору понять, откуда родом человек, это ещё куда ни шло, но по написанию
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Xomo4ka : | для этого надо талант иметь. По говору понять, откуда родом человек, это ещё куда ни шло, но по написанию |
Достаточно общения со многими людьми и наблюдательности Построение фраз, словарный запас, сами слова выдают с головой.
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2601
Pilsēta: Усть-Двинск
|
Citāts: |
и наблюдательности
|
я же говорю, что талант
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2872
Pilsēta: Адажи, Пурвциемс
|
Xomo4ka : | Eclat : | 16-е (!) издание. |
Год издания: 2010
Всё, от жизни отстала безнадёжно...
Да и документы на на русском языке писала ещё в прошлом веке...
Девушки, у кого дети в основной школе, как сейчас учат "вы" и "Вы" писать? |
"Вы" с большой - для уважительного обращения в ед.числе, "вы" - для множественного числа. Странно, что Вы этого не знали... Меня в школе тому же самому учили, а ее я закончила в 1994 году.
_________________ "Все мы - творцы, и наша жизнь становится главным произведением". (Джулия Кэмерон)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2601
Pilsēta: Усть-Двинск
|
JevgenijaO : |
"Вы" с большой - для уважительного обращения в ед.числе, "вы" - для множественного числа. Странно, что Вы этого не знали... Меня в школе тому же самому учили, а ее я закончила в 1994 году. |
ну вот, Вы тоже отстали Оказывается, сейчас уже всё не так, всё по-новому. И "Вы" в единственном числе не в официальной переписке надо писать с маленькой буквы, а в интернете и подавно
Спасибо автору темы, просветила
_________________
Pēdējo reizi tika rediģēts: Xomo4ka (Cet Nov 15, 2012 22:12), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2872
Pilsēta: Адажи, Пурвциемс
|
Пардон, но в неофициальной переписке я пишу ты, а не вы. а в Инете на форумах и на албанском пишутЬ, так что ж теперь, всем на нем писать...
И кстати, тогда не понятно, имелось ли ввиду "вы" - множественное число, или "вы" - обращение ко мне с маленькой буквы. Я все же за то, чтобы Вы писать с большой, а не додумывать из контекста. А уступки типа для Инета, это из той же серии как и кофе. Он для меня ОН....
_________________ "Все мы - творцы, и наша жизнь становится главным произведением". (Джулия Кэмерон)
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 2601
Pilsēta: Усть-Двинск
|
JevgenijaO, я так понимаю, что эти изменения ввели тогда же, когда кофе стал среднего рода, договОр- дОговором, йОгурт- йогУртом
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Xomo4ka : | JevgenijaO, я так понимаю, что эти изменения ввели тогда же, когда кофе стал среднего рода, договОр- дОговором, йОгурт- йогУртом |
Фу-фу-фу Кто придумывал, кто утверждал? Какие-то "ни разу не грамотные..." йогУрт добил окончательно - весь мир говорит "йОгурт". Хотя фраза "в Украину" мне тоже слух режет.
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Cet Nov 15, 2012 22:28
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
Xomo4ka : | JevgenijaO, я так понимаю, что эти изменения ввели тогда же, когда кофе стал среднего рода, договОр- дОговором, йОгурт- йогУртом |
Да никто ничего не вводил - язык меняется, это естественный процесс. Кофе и договор вообще не менялись, то, что Вас шокирует, на сегодняшний день является допустимой разговорной нормой, но предпочтительнее и грамотнее по-прежнему средний род и договОр. Вас не шокирует в книгах 40-50х годов написание слова чОрт или жОлтый у того же Блока? Язык меняется вместе с обществом, это нормальный процесс.
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Cet Nov 15, 2012 22:30
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
SoundOfLight : | Хотя фраза "в Украину" мне тоже слух режет. |
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
«В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативными следовало признать варианты в Украину (и соответственно из Украины). Тем самым, по мнению Правительства Украины, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина как бы получала лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств, а не регионов оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из...» (Граудина Л. К., Ицкович В. А., Катлинская Л. П. Грамматическая правильность русской речи. М.: Наука, 2001. С. 69).
Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
http://gramota.ru/spravka/buro/hot10/
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Тем не менее, все чаще слышу "в Украине/Украину", "одно кофе" и прочие прЭлести. И если раньше это считалось банальной неграмотностью, то сейчас как-бы норма...
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
Ljul4ik |
|
Nopelniem bagātā KKM bezkauņa |
Cet Nov 15, 2012 22:36
|
|
|
|
Ziņojumi: 11894
|
Xomo4ka : | JevgenijaO, я так понимаю, что эти изменения ввели тогда же, когда кофе стал среднего рода, договОр- дОговором, йОгурт- йогУртом |
Вводили явно те, кто носит цЕпочки, сидя на тУбаретках
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
Ljul4ik : |
Вводили явно те, кто носит цЕпочки, сидя на тУбаретках |
и звОнят
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
oltea |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Cet Nov 15, 2012 22:42
|
|
|
|
Ziņojumi: 6908
Pilsēta: Страна чудес, Иманта
|
SoundOfLight : | Ljul4ik : |
Вводили явно те, кто носит цЕпочки, сидя на тУбаретках |
и звОнят |
на калидорах( в коридоре) и плОтят.
_________________ Восточные танцы. Zumba-fitness
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
А потом грозно вопрошают "пОнила??"
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 1082
Pilsēta: Золик
|
дОговор, звОнит и т.д. в Латвии, сдаётся мне, от облатышивания населения. В латышском ударение всегда на первый слог
_________________ Дина
|
uz augšu |
|
|
|
Anhen |
|
|
Cet Nov 15, 2012 23:01
|
|
|
|
Ziņojumi: 2124
Pilsēta: Spilve
|
Nemesia : | дОговор, звОнит и т.д. в Латвии, сдаётся мне, от облатышивания населения. В латышском ударение всегда на первый слог |
Отчего же облатышевание выбрало себе в жертвы именно эти слова? Вы ошибаетесь, это и в России распространённая ошибка.
Типичные латвийские приколы - "выбрать ребёнка из сада" и "три дня обратно", от русских слышать как-то дико, тем более "tris dienas atpakaļ" которое якобы копируют, тоже типичная бескультурщина.
_________________
|
uz augšu |
|
|
|
unonia |
|
Поэтессa всея ККМ |
Cet Nov 15, 2012 23:54
|
|
|
|
Ziņojumi: 7672
|
Anhen : | Nemesia : | дОговор, звОнит и т.д. в Латвии, сдаётся мне, от облатышивания населения. В латышском ударение всегда на первый слог |
Отчего же облатышевание выбрало себе в жертвы именно эти слова? Вы ошибаетесь, это и в России распространённая ошибка.
Типичные латвийские приколы - "выбрать ребёнка из сада" и "три дня обратно", от русских слышать как-то дико, тем более "tris dienas atpakaļ" которое якобы копируют, тоже типичная бескультурщина. |
это новая тема, однозначно мне еще нравится выражение "быстрей всего", употребляемое в значении вводного оборота "скорее всего".
_________________ пишу стихи на заказ - свадьбы, юбилеи, дни рождения
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 11805
Pilsēta: Scotland
|
А всякие "дигитальный", "дисконтная карта"... Из последнего - в рекламе слышала "премиальное оливковое масло". Е-мое, его в виде премии выдают?
_________________ Lace Factor - услуги стилиста ОНЛАЙН
|
uz augšu |
|
|
|
|
Ziņojumi: 93
Pilsēta: Рига
|
[quote="jull"] SoundOfLight : | Хотя фраза "в Украину" мне тоже слух режет. |
Как правильно: на Украине или в Украине?
Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины.
----------------------------------------------------------------------
Мне тоже всегда казалось, что правильно НА Украине, пока мне не попалась статья, где подробно разбиралось почему это неправильно. Ведь ни об одной стране не говорят "на", в том числе и о тех, которые начинаются с гласной... На Эстонии? На Албании? На Индии? Тут вроде с Украиной какое-то недоразумение приключилось.
_________________ Если безобразие нельзя предотвратить - его нужно возглавить!
|
uz augšu |
|
|
|
tevirp |
|
|
Piek Nov 16, 2012 00:47
|
|
|
|
Ziņojumi: 3261
Pilsēta: Рига, Пурвциемс
|
Вспомнилось (простите за нецензурщину). Как-то SEB (тогда еще Уник) очень "удачно" перевел с латышского "Tava e-banka" и получились рекламные плакаты на русском с надписью "Твоя е-банка".
|
uz augšu |
|
|
|
jull |
|
Sertificēta zīdīšanas konsultante |
Piek Nov 16, 2012 08:28
|
|
|
|
Ziņojumi: 3037
|
Из моих любимых жизненных анекдотов. Несколько лет назад по радио услышала перл: "Днем будет дождь, так что, чтобы не ОБмочиться, не забудьте взять зонт."
|
uz augšu |
|
|
|
wolf |
|
|
Piek Nov 16, 2012 09:02
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 5385
Pilsēta: Ильгюциемс
|
Eclat : | Здравствуйте! Возможно, мой вопрос покажется странным, но)
Год назад я переехала в Ригу из Киева. В целом все замечательно, но есть один момент, который мне не понятен. Регулярно я сталкиваюсь с тем, что люди не здороваются. Это касается подъезда (на мое приветствие отвечает приблизительно 50 процентов жильцов, остальные - молчат). Это касается детского сада. Буквально сегодня муж забирал дочку из детского сада, в лоб сказал одному из пап "добрый вечер", но в ответ не услышал ничего. Люди делают вид, что тебя не видят и не слышат. Не все. Но такое происходит на регулярной основе. Я много лет жила в Москве, несколько лет в Киеве. Там с таким не сталкивалась. Сначала мы думали, что это может быть связано с тем, что мы обращаемся на русском. Начали обращаться на латышском, ситуация сильно не изменилась. Да и нездоровающийся папа в детском саду например - явно русскоязычный. Так в чем же проблема? Может, мы не знаем каких-то местных особенностей? Буду очень благодарна за ответ, так как я в растерянности) |
ну я обычно тогда делаю акцент на то, что надо здороваться, громко с выражением говорю, и ты доченька скажи дяде ЗДРАВСТВУЙТЕ! Потому что воспитанные девочки должны здороваться Тогда обычно папа выходит из своего дзеня ничего не вижу ничего не слышу и что-то говорит в ответ
_________________ мама супер-дочек
Pēdējo reizi tika rediģēts: wolf (Piek Nov 16, 2012 09:04), kopumā tika rediģēts 1 reizi
|
uz augšu |
|
|
|
no4ka |
|
|
Piek Nov 16, 2012 09:03
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 18185
Pilsēta: Пурвциемс
|
Sindara : |
----------------------------------------------------------------------
Мне тоже всегда казалось, что правильно НА Украине, пока мне не попалась статья, где подробно разбиралось почему это неправильно. Ведь ни об одной стране не говорят "на", в том числе и о тех, которые начинаются с гласной... На Эстонии? На Албании? На Индии? Тут вроде с Украиной какое-то недоразумение приключилось.
|
стесняюсь спросить, в каком источнике данная статья была опубликована - вряд ли на грамота.ру на заборах тоже много, что пишут, но не всё написанное соответствует действительности
|
uz augšu |
|
|
|
wolf |
|
|
Piek Nov 16, 2012 09:05
|
|
|
|
Moderators
Ziņojumi: 5385
Pilsēta: Ильгюциемс
|
Это из серии на Югле, на Тейке...
_________________ мама супер-дочек
|
uz augšu |
|